新浪博客

山海经——不死民

2013-08-26 14:35阅读:
《海外南经》载:“不死民在其东,其为人黑色,寿,不死。一曰在穿匈国东。”
  这个不死民,可把人们给难住了,只知道黑色,不死,怎么想象呢?于是有人就开始乱幻了,把不死民幻成了这样:
山海经——不死民


那么,不死民的真身是什么呢?
  首先可以确定的是,在地球上,一直活着不死的动物,是不存在的。人们之所以把不死民想成了长生不老,是断句出了问题。
  “其为人黑色寿不死”,这句你如果这样断“其为人黑色,寿,不死”,意思就成了长生不老。
  但是,你如果这样断“其为人黑,色寿不死”,意思就成了它彩色的牙齿没有穷尽,意思不停生长。
  为什么要这样断呢?关键就在这个“寿”字上。《说文解字》载:“寿,久也。凡年齿皆曰寿。”
  那什么叫年齿呢?《说文解字》载:“年,禾熟也。”年,本意是禾苗成熟的意思,那么年齿,就是成熟的牙齿,即我们今天所说的恒牙。
  那么“年齿皆曰寿”,也就是说,恒牙,都叫做寿。
  我们再来看《山海经》用词习惯,古人用词相当简练,其说到颜色时,皆云“赤”“黑”,而无“赤色”“黑色”。

  因此,不死民的特征断句为“其为人黑,色寿不死”,即符合古人用于习惯,也符合自然客观规律。
  不死民的真身,就是今天的珍稀动物秃猴一种——乌卡力。
  乌卡力毛色为灰褐色,是谓“其为人黑”;
  乌卡力的牙齿黄、黑、白三色相杂,是谓“色寿”;
  乌卡力的牙齿不断的生长,以至于把面部都挤压变形了,是谓“色寿不死”。
山海经——不死民

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享