新浪博客

中英文对照《亡灵岛》

2019-03-09 09:41阅读:
简介
一个人有了隐私又不想让别人知道时,我们就可以说他“衣橱里有具骷髅”。大部分人都做过一些不光彩的事,卡罗尔?桑德斯也不例外。她有具“衣橱里的骷髅”,不管走到哪儿都摆脱不了。这使她越来越沮丧。当然,这件不光彩的事正在慢慢地毁坏着她的生活。
后来她遇到一位更有隐私的人。他的隐私需要整个一个岛来遮掩。也许最有可能由卡罗尔发现他的隐私。但是如果她想探明他的隐私,他会怎么样呢,他会乐意把他的隐私告诉她吗,或者他会生气,非常生气吗,这全取决于他藏在锁着的房间中的那具“衣橱里的骷髅”究竟是什么——而卡罗尔要打开那扇锁着的门。
本书作者约翰?埃斯科特是一位经验丰富的作家,现在英格兰南部的博恩默思生活和工作。
2 The Island
We went to Scotland the next day,firstby plane,then by train(GretaRoss travelled with us(
I looked out of the train window and saw fields andvillages and mountains(‘Mum is right,’Ithought(‘Scotland is a very beautifulplace(’
‘You're going to be myhusband's secretary,’Greta Ross toldmy mother He's a businessman,but henever leaves the island(He does all hiswork by telephone and letter
and computer(Heinvests money in companies, all o
ver theworld(’
‘Do many people live on theisland,’I asked(
‘Not many,'saidGreta Ross(‘You'll meet them soon(’
‘Greta Ross is young,’Ithought(‘Is her husband young,too,How can a young man buy an island,Ishe very rich,’
After the train, wewent on Mr Ross's boat, which took usout to the island( The boatman was ayoung man( He had dark hair and wasbrown from the sun(
‘This is Tony, saidGreta Ross(‘He works for Mr Ross(’
‘Hi,'saidTony(
Soon we were near the island(Icould see the beaches and the cliffs( Theboat slowed down(
‘There are dangerous rocksaround the island,’explained Tony(‘Alot of them are under the water and you can't see them(Ihave to be careful(But the rocks keepother boats away,and that pleases MrRoss(’
‘Why,’Iasked(
Tony looked at Greta Ross but she wasn't listening(‘MrRoss doesn't like visitors to the island,'tonysaid in a quiet voice(
Then Greta Ross looked at us and Tony said no more(
‘Why doesn't Mr Ross likevisitors,’I thought(‘Hashe something to hide,’
When we arrived on the island, mymother and I followed Greta up to the house(Itwas very big and there were trees all around it(
A woman was waiting inside the house(
‘This is Mrs Duncan,Tony'smother,'said Greta(‘She'sthe housekeeper and her husband is the gardener(MrsDuncan will take you up to your rooms( I'mgoing to tell Mr Ross you've arrived(’
The housekeeper was a little woman with short hair(She went up the stairs,andmy mother and I went after her(
My room was next to my mother's(Ilooked out of the win dow and saw the garden
at the back of the house(Aman was working in the garden,near sometrees(‘Is that Mr Duncan,’Ithought(I looked between the trees andsaw the sea(‘It's a beautiful houseand a beautiful island(’
That evening,we haddinner with Mr and Mrs Duncan and Tony(Weate in the big kitchen(
‘What happened to Mr Ross'slast secretary,’asked my mother(
‘She's in hospital,'repliedMrs Duncan(‘She's going to be away allsummer(’
‘Isn't Mrs Ross lonely here,’Isaid(
‘No,'saidMrs Duncan(‘She likes painting a lot(Shehas a room upstairs and goes
there to paint(She'svery good(Sometimes she goes todifferent places on the island
to paint pictures(’
We finished eating our meal(Soonafter,Greta Ross came into the kitchen(
‘Mr Ross wants to see youand your daughter now,Mrs Sanders,'shesaid Follow me,please(’
We followed her through the house and into a big room(Thiswas Mr Ross's office and he was sitting behind a desk(
I was surprised(Hewas a young man,about thirty(Hehad a moustache,short dark hair,andhe wore glasses(
Mr Ross was speaking into the telephone(‘Whodoes he look like,’I thought(‘Isit Tony Duncan,’
‘Mr Ross is talking to abusiness friend in New York,'said Greta(‘Please,sitdown(’
While we waited, Ilooked around the office(There werethree telephones,a computer, andlots of books and papers(
There was another door and I could see a smaller room,nextto the office(There was a smaller deskand another computer in there(
Mr Ross finished speaking on the phone,thenlooked care fully at my mother and
me(Fora few seconds he didn't speak,and justwatched us(Then he said,‘I'mpleased to meet you,Mrs Sanders(Ineed some help with my work(My secretaryis in hospital,and there's a lot of workto do( Sometimes you’11haveto work late at night,because of timedifferences in New York and Tokyo(Isthat all right,’
‘Yes, that'sall right,’said my mother(
‘Can you use a computer,’
‘Yes(’
‘Good(’Helooked at me(‘Is this your daughter,’
‘Yes, thisis Carol,'said my mother(
‘Hallo,’Isaid(
‘Greta says you likegardening(There's a big garden here,soyou can help Mr Duncan(And there's afarm(Dan and Stella Parks live in thefarmhouse and work on the
farm(You canhelp them,too(Wehave some animals(Some sheep,afew cows and chickens(And there's ahorse called Smoke(He's grey,likehis name(Can you ride,’
‘Yes,’Isaid(‘I can ride a horse(’
‘You can ride Smoke aroundthe is land,if you like(’
‘I'd like that,’Isaid(‘Thank you(’
‘And we grow vegetable andfruit,’he said(‘Iwork on the farm sometimes(I enjoy it(’
I smiled at him but he didn't smile back(
‘Carol will enjoy working onthe farm,'said my mother(‘Won'tyou,Carol,’
‘Yes,’Isaid(
‘Mr Ross looks sad,’Ithought(‘But how did he get all hismoney, And why does he hide away on anisland,’
2 岛屿
第二天我们就去了苏格兰,先乘飞机,后乘火车。格里塔?罗斯与我们同行。
我从火车车厢的窗子向外望去,看到了田野、村庄和群山。“妈妈说得对,”我想,“苏格兰是个非常漂亮的地方。”
“你就要当我丈夫的秘书了。”格里塔?罗斯告诉我妈妈说,“他是个商人,但他从来不离开这个岛。他通过电话、信函和电脑来干他所有的工作。他向遍布世界各地的公司投资。”
“许多人住在岛上吗,”我问。
“不多。”格里塔?罗斯说,“不一会儿你就能见到他们了。”
“格里塔?罗斯年轻。”我想,“她丈夫也年轻吗,一个年轻人怎么能买得起一座岛屿呢,他很有钱吗,”
下了火车,我们上了罗斯先生的船,那船带着我们出海向岛驶去。船夫是个年轻人。他长着一头黑发,皮肤晒成了棕色。
“这是托尼。”格里塔?罗斯说,“他为罗斯先生工作。”
“你好,”托尼说。
不久我们就离这个岛近了。我能看到海滩和峭壁了。船慢了下来。
“岛的四周都是危险的礁石。”托尼解释道,“许多礁石在水下,人看不见。我得很小心。但这些礁石使别的船不能靠近这个岛,那使罗斯先生感到很高兴。”
“为什么,”我问道。
托尼看了一下格里塔?罗斯,但她没在听我们说些什么。“罗斯先生不喜欢客人到岛上来,”托尼轻声说。
接着,格里塔?罗斯看了看我们,托尼便没再说什么。
“为什么罗斯先生不喜欢客人呢,”我思考着。“难道他有什么事要遮遮掩掩吗,”
我们到了岛上之后,我和我妈妈随格里塔来到了那幢房子。它很大,四周都是树。
一个女人正在房子里等着我们。
“这是邓肯太太,托尼的母亲。”格里塔说,“她是女管家,她丈夫是园丁。邓肯太太将带你们上楼去你们住的房间。我去告诉罗斯先生你们已经到了。”
管家是个留着短发的小妇人。她上了楼,我和我妈妈随后跟着她。
我的房间就在我妈妈的房间的隔壁。从窗子向外望去,我看到了房后的园子。有个人正在园子里干活,那儿旁边有些树。“那就是邓肯先生吧,”我想。我透过树林,看到了大海。“这房子漂亮,这岛也漂亮。”
那天傍晚,我们与邓肯夫妇和托尼一起进餐。我们在大厨房吃饭。
“罗斯先生的上任秘书发生了什么事,”我妈妈问道。
“她住院了。”邓肯太太回答说,“整个夏季她都将不在。”
“罗斯夫人在这儿不寂寞吗,”我说道。
“不寂寞。”邓肯太太说,“她非常喜欢画画。她楼上有个房间,她常去那儿画画。她这个人很好。有时她去岛上不同的地方画画。”
我们吃完了饭。不久之后格里塔?罗斯来到了厨房。
“罗斯先生现在想见见你和你的女儿,桑德斯夫人。”她说,“请跟我来。”
我们跟着她穿过房子来到一个大房间里。这是罗斯先生的办公室,他正坐在办公桌的后面。
我很惊讶。他是个年轻人,大约三十岁。他留着胡子,长着黑色短发,并戴着眼镜。
罗斯先生正在打电话。“他看上去像谁呢,”我思考着。“像托尼?邓肯,”
“罗斯先生正在与纽约的一位商界朋友通话。”格里塔说,“请吧,坐下。”
我们等着的时候,我打量了一下这间办公室。屋里有三部电话、一台电脑以及许多书本和文件。
办公室还有一个门,所以我可以看到紧挨着办公室的一个小一些的房间。那里面有一张小一些的办公桌,另有一台电脑。
罗斯先生打完了电话,然后仔细地看了看我妈妈和我。有那么片刻他默默不语,只是在打量我们。然后他说:“见到你们很高兴,桑德斯夫人。我需要人帮助处理我的工作。我的秘书正在住院,有许多事情要处理。由于纽约和东京都有时差问题,有时候你得在深夜工作。你看行吗,”
“行,那没什么。”我妈妈说。
“你会用电脑吗,”
“会用。”
“那很好。”他看了看我。“这是你女儿吗,”
“是,这是卡罗尔。”我妈妈说。
“您好,”我说。
“格里塔说你喜欢园艺。这里有个大园子,所以你可以给邓肯先生帮帮忙。这里还有个农场。丹?帕克斯和斯特拉?帕克斯住在农舍里并在农场干活。你也可以给他们帮帮忙。我们养了些动物。一些羊,几头牛和数只小母鸡。还有一匹叫‘烟’的马。这匹公马灰色,跟它的名字一样。你会骑马吗,”
“会骑,”我说,“我会骑马。”
“如果你喜欢,你可以骑‘烟’在岛上转转。”
“那太好了。”我说,“谢谢您。”
“我们还培植蔬菜和水果。”他说,“我有时在农场里干些活。我喜欢干农活。”
我朝他笑了笑,可他没回敬我的笑。
“卡罗尔会喜欢在农场干活的。”我妈妈说,“是不是,卡罗尔,”
“是的,”我说。
“罗斯先生显得有些忧伤。”我想,“但是他怎么会有那么多钱呢,而且为什么他要隐匿在一个岛上呢,”

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享