新浪博客

日本文化中“永恒”是什么色彩

2017-12-04 06:54阅读:
去日本留学前,我不会日语,之前学的外语是英语。一开始去图书馆,主要是看画报,尤其喜欢看各种摄影图片。

日本摄影也有日本文化的一般特点,就是在两个极端处做文章,要么大雅,要么大俗,都很极致。

最近,在网络上看到曹俊杰的文章《蜷川实花 色极而衰》,着实有趣。不妨,抄录两段:

“这个1972年出生于日本东京的时尚摄影师,如今在小山登美夫美术馆旗下,已经与村上隆和奈良美智等日本大牌当代艺术家同列,并被称为‘日本时尚摄影教主’。她究竟火到什么程度?有例为证:日本新生代女星泽尻绘里香去年曾因负面新闻差点失去娱乐圈事业,但蜷川实花替她拍摄了一辑充满妖艳魅力的写真并发表在时尚杂志,泽尻绘里香此后不久便火爆异常。”

“蜷川实花近镜头拍摄的《花》,美艳不可方物,大红大紫之中,有着某种奢华之后的破败感。这在蜷川实花拍摄的人工绢花中,感觉更为强烈。而《金鱼》则像童话,鱼缸里的鱼儿游弋在红色世界中。无论是生物或花朵,在她镜头的诠释下,总有一种比真实还美丽的不真实感。”
日本文化中“永恒”是什么色彩

日本文化中“永恒”是什么色彩
日本文化中“永恒”是什么色彩
日本文化中“永恒”是什么色彩
蜷川实花是到处给艺人拍写真的,日本明星不说,中国一线明星也有,并且都是一以贯之的“充满妖艳魅力的写真”。但您要是告诉人家“色极而衰”、“ 大红大紫之中,有着某种奢华之后的破败感”,他们还敢拍吗?

在日本文化中,盛极而衰的意识随武士兴起而强化。成书于十三世纪的《平家物语》,开篇就写了四句广为流传的话:“祇园精舍的钟声,鸣诸行无常之响;婆娑双树的花色,呈盛者必衰之理。”

盛者必衰与色极而衰,是一个道理,也是中国《红楼梦》所描述的哲理。

不过,从整体上看,日本文化有“不易与流行”二重结构。就像日本历史上的政治结构,天皇是不变的,掌握实权的总是盛者必衰,如流行的时尚。

当然,蜷川实花的色极而衰并不是日本主流色彩。毕竟,日本文化的主要特点是简素。

那么,在简素之中,有没有不易也就是永恒的色彩呢?

我觉得,龙安寺枯山水的石头和砂砾算一个代表。其实,在许多古代文明中,石头总是象征永恒的。希腊罗马的神殿与雕塑,中国女娲补天的石头,甚至把书法刻在巨岩上,都是在追求永恒。
日本文化中“永恒”是什么色彩
不过,在日本文化中,最代表永恒追求的,恐怕要数日本国歌《君之代》。歌词来自于公元905年问世的《古今和歌集》。按照百度百科“君之代”的词条,“歌词的白话文翻译大意为:我皇御统传千代,一直传到八千代,直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔。”

从“直到小石变巨岩,直到巨岩长青苔”这句看,石头象征永恒,那么,表现永恒的色彩就应该是石头的颜色,最好再点缀一些青苔。

王向远为自己翻译的大西克礼《日本风雅》一书,有一篇译者序言“风雅之‘寂’”。其中就“寂”这个日本审美的最高范畴之一,进行了色彩上的概括。他写道:“‘寂色’是一种具有审美价值的‘陈旧之色’。用现在的话来说,‘寂’色就是一种古色、水墨色、烟熏色、复古色。从色彩感觉上说,‘寂色’给人以磨损感、陈旧感、黯淡感、朴素感、单调感、清瘦感,但也给人以低调、含蕴、朴素、简洁、洒脱的感觉,所以富有相当的审美价值。‘寂色’是日本茶道、日本俳谐所追求的总体色调”。

其实,这一大堆形容词所描述的色彩和感觉,在石头上都能找到。当然,再点缀些青苔色就更有活力了。

注:

曹俊杰:蜷川实花 色极而衰,http://finance.sina.com.cn/money/collection/cjjj/20081025/01005428668

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享