新浪博客

勞倫斯的詩 <蚊子知道>

2012-09-06 23:12阅读:
<蚊子知道>

蚊子知道得很清楚,小虽小
他可是只食肉兽。
但毕竟
他只取一满腹,
并没把我的血存入银行。


THE MOSQUITO KNOWS
by D.H. Lawrence

The mosquito knows full well, small as he is
he's a beast of prey.
But after all
he only takes his bellyful,
he doesn't put my blood in the bank.


[简析] 比起人类来,身为食肉兽的蚊子并不贪婪,弱水三千,它只取一瓢饮。诗里使用现代商业社会的“银行”这字眼,让我们想起了那些便便大腹的“大款”们,以及他们永远满足不了的大胃口。

from 'Let the Feast Begin--My favorite English Poems', translated and edited by William Marr, Bookman Books, Taipei, Taiwan, 1999

选载自: 汉英对照《让盛宴开始——我喜爱的英文诗》 非马编译, 书林出版有限公司,台北,1999

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享