新浪博客

屎记

2019-10-06 10:56阅读:
英文描述💩的字不少,就像中国字有“粪便”,“大便”,“屎”一样。最常听到的英文💩应该是“shit',它看起来像是读成卷舌的“sit', 但实际它读起来更像是卷舌的“set”。是写“shit', 但是得念“shet'. 如很短的“谢”加个不发声的“T'.
Shit 是日常生活中常用的俚语,应用广泛,当然大多都是用来描述比较负面的或不好的,偶尔也会拿来骂人,只不过骂人还是用母语骂比较有感觉,用英语骂人没有那种震撼力。譬如说如果有人叫你去“吃屎”,听起来一定不好受。但如果有人对你说“Eat shit!', 你可能不痛不痒。反之,用外国话骂人的时候可能很容易说出口,但是用母语骂一些词的时候,反而不好意思说出来。
临床上我们也天天跟💩打交道,尤其是最近,肠病毒不少,手足口病例也很多,都跟💩有关系。当然身为“专业人士”,我们不随便叫大便“shit', 我们会称 'stool' or 'feces' or 'fecal material'. 跟孩子谈大便我们则会说 “poop”。
以下我举几个例子来介绍'shit' 的应用:
1)家长来诊所说孩子病了,又吐又拉肚子的,但孩子没有来,家长只带了孩子的大便来让我们做化验,说要验大便常规。前台问我看不看,我总回答“I don't need that shit!'. 因为孩子或大人上吐下泻,病毒感染几率很大,80%都是病毒感染,需要7-10天之后慢慢自愈,头3-4天比较厉害,没有什么特效药治疗能一吃就好,做大便常规没有必要,也没有帮助。而且看病要根据病情,不是只看个大便常规的结果就能判断疾病。急性肠胃炎的治疗其实就是预防脱水,慢慢一点一点补充水分,也不随便建议止泻(no need to stop that shit 屎记 ),大部分病人过几天就好了。医生需要见到病人才好评估病情是否严重,看有没有脱水等现象等,有没有其它疾病的可能,看需
不需要吊点滴补水等。
所以除非病人有发高烧+血便,或者去什么第三世界国家回来不舒服等,或者已经腹泻一两个礼拜了,我们一般不需要验大便。其实我应该说“We don't need that stool sample.' 才比较专业。
Don't need that shit 是很常用的俚语,代表“我不需要那烦人或麻烦的事情或东西“,病人不来只有大便来也确实是个很烦人的情况。
2)有些家长很喜欢在用餐时间发微信, 让我看他们宝宝尿布里的💩,问我该怎么处理,我不理解她们的“时间观念”,虽然一般我们也没有空吃中饭,但是看了这些特写相片后想吃也吃不下了。这种情况你或许会听到我埋怨的说声“Shit !' 或者 “Oh shit!'
看到大便相片说“shit'?这是什么情况?其实“Oh shit' 是遇到“倒霉”或者是“意外”的时候很常用的一个惊叹语。譬如说走路踩到狗屎,会说“Oh shit !'. 倒酒洒出来可以说 'Oh shit!' 做爱做到一半早泄了,大概也可以听到“oh shit!',电影里常听到拆炸弹的人切错电线的时候会说”oh shit'等。 当然,Oh shit 不是文雅的说法,所以很多人会用“shoot' 来取代“ shit ' 这个字。变成 “shoot' or 'oh shoot'. 听起来类似,但高雅很多。
Shoot! 我偏离主题了。
”Please don't give me that shit!“ 才是我真正想回复给家长的讯息,但在和睦家工作必须是要以“病人为中心”的,所以只能边吃边看大便的美图,还想怎么婉转的回这个微信。“Don't give me that shit' 也很实用,不止是说别给我看大便样本,其实可以翻译成“不要给我那讨厌的或者搞砸的或者我不喜欢或不认同的东西”。 譬如说有人整天为了什么事情跟你唠叨,你烦透了,可以说 ”Don't give me that shit again!'
3)每次跟病人说不需要验大便或验血,病人总问那你怎么知道是病毒或者细菌感染?我的第一个反应是”Please stop this shit!' 这里的shit 就是指这错误的观念。血常规或者大便常规的结果通常无法靠谱的分辨是病毒或者细菌感染。一定要结合临床才能做判断。在我国,错误的医疗观念当道,很多都是 “full of shit' or 'bullshit'. “Full of shit” 直接翻译是充满大便或着处处是便便,也就是“胡说八道”或者“一派胡言”的意思。 而“bullshit' 大家就比较常听到,翻译是”牛粪“, 是胡扯的意思。
错误的观念一定要制止,尤其在医疗这一块更是可怕,病人甚至医护人员会因为错误的观念做不必要或者不合理的治疗,譬如说,打完疫苗后不能洗澡,泡澡或者游泳这种常规的指示,就是 full of shit. 根本没有医学根据,恼民而已,但是老一辈的医护人员这么教的,我们就承传下来继续传播。 还有就是有生殖器疱疹的人就不能备孕,怀孕,或者需要做人流的种种 Bullshit,都是目前医学界很对不起大众的说法,So we MUST stop this shit !
4)在就诊的过程,常常会听到病人感慨的问:“我以前都没有血压高怎么现在会有?”或者 “我们孩子都没有出门,怎么会被传染病毒呢”等问题。我有时候想说“Shit happens!“但此话一出肯定被投诉。
其实绝大多数的高血压都是所谓原发性的,也就是说跟患者的基因,年龄,生活习惯有关。很多有高血压家族史的病人,到了一个年纪血压就开始高了,有点像头发变白或秃头发一样,没有为什么。
孩子发烧生病也是如此,对人来说,病毒感染其实是很天经地义的事情,病毒很多种,也很聪明,会借由其它人找上你,即使那些人没有明显症状。所幸大多数这些感染都自己会好,对孩子来说可以算是对身体的一个历练,增强抵抗力。
生病是一种不愉快的事情,可以把患者或身边的人搞得焦虑不安,也可以算是一种”Shit“。 所以Shit happens 的意思就是指 生活中难免遇到不顺心的事 ,言下之意是为此也不必大惊小怪 。
5) 最后再分享几个跟临床无关的 SHIT 的用法. Shit 是个名词,像很多英文字加个”y' 就变成形容词,所以形容像屎一般烂的英文就可以说”Shitty' 。譬如说你现在刚好在新浪博客读一篇又臭又长的文章,你可以说它是个”shitty blog ' 。因为很烂的或糟糕的都可以用”shitty“ 来描述, 当然我会建议使用更合适文雅的形容词来描述文章,以显示你英文的功力。
对了,你如果觉得我在 bullshit , 或者我写的东西是 full of shit , 要我 stop this shit right now 的话。
那很抱歉,SHIT HAPPENS and I don't give a shit !https://zhidao.baidu.com/question/197664650.html



我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享