林语堂笑侃美国马桶与理想生活 2014-12-31 07:38阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/2138684605 林语堂笑侃美国马桶与理想生活 文/姜卫华 林语堂先生把英文的Humour音译为中文的幽默,从而使“幽默”一词在中国大地迅速流行起来。 林语堂,原名和乐,后改玉堂,又改语堂。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后,在清华大学、北京大学、厦门大学任教。曾任联合国教科文组织美术与文学主任、国际笔会副会长等职。他是著名的文学家、翻译家、语言学家。 幽默是人类智慧的产物,幽默不仅是一种人生态度,更是一种人生智慧,作家的智慧决定其幽默作品的创造,而幽默的语言风格更使作品绽放智慧的色彩。林语堂先生堪称幽默大师,林语堂的幽默犹如烹饪的调味品,幽默而不荒唐,搞笑而别有情趣。