新浪博客

《猎人笔记》

2022-09-28 19:13阅读:
屠格涅夫著,方希璐译,译者的文笔还是很好,大段大段的风景描写,很让人神往。
写这本书时,作家还不到四十岁,往往大作家,年青就有着老者的智慧,而畅销作家一般往嫩的一端挪。读的俄作品越多,越觉着战斗民族的接地气与浪漫主义结合得很随意和舒适,欧美浪漫总是有些使劲痕迹和舞台的距离感。
刚看完《童年》,会有些续集或是相似感,证明那个年代确是这样的。
“麦子磨过后终会变成面粉的——意思就是说,熬来熬去,明天会更好过一些的。”那个年代很多人只能用熬字。
最打动我的一篇是《骷髅》,年青的露凯莉雅在最美好的年龄摔伤了,慢慢熬成了近似一架骷髅,但是她却没有怨言,不怪命运给她最差的,只是当还她前世加上父母的一世债。抓住每一滴美好,花草树云燕子。。。,来丰富着自己每一天每一刻,真的是一个天使。
这本书值得上家庭书架,当人生油腻时,无奈时,困苦时或者无聊时。。。,都可以端起读一读。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享