好诗,总泛着菠菜和南瓜的光泽
——从周瑟瑟的两首短诗谈起
鲁克
与诗人周瑟瑟很早就不陌生,但是一直没有机会见面,这肯定不单单是因为北京城的辽阔、博大与拥挤。是的,相识需要机缘,相知更是不易,一如一首诗与读者的距离,可能是永生永世,也可能是一个瞬间。
那天在望京,几个诗友在喝酒,一提起瑟瑟,都眉飞色舞起来,北城兄甚至立即掏出电话打过去,遗憾的是瑟瑟在审片,出不来。电话递过来,第一次听到周瑟瑟的声音,真的是瑟瑟又哗哗——酒店里信号弱,周瑟瑟的声音扭曲着,变了形,但那份真挚与热忱还是一耳就看得出来。当时他要了我的通信地址,不几日,收到了他挂号寄来的厚厚的诗集《松树下》连同一张短笺。此后不久,终于见到了活人,并且一周内见了三面,爽爽朗朗、洒洒脱脱,不羁与狂放中暗藏着精致与真情,这一点,竟真的应验了“诗如其人”这句话了。
阅读诗人的诗集,在当下是件既痛苦又幸福的事情。说它痛苦,是因为如今诗人都比小偷多,诗集不比落叶稀,而真正可堪入目的,少之又少,入眼又入心的,就更是凤毛麟角了;而所谓阅读的幸福,也恰在这厚厚的、落叶般琐碎又芜杂的诗集海洋之中——我常常就在这庸常甚至鄙俗的诗歌海潮里,被偶然跳起来的一粒或几粒海水,溅得从眼底到心底,一阵阵咸涩。
在周瑟瑟的《松树下》,我有幸邂逅了不少这样有着盐的质地与泪的色泽的水珠。这里,我精选了诗人的两首短诗,推荐给读者朋友,一首是《菠菜》,另一首是《小南瓜》。窥一斑而知全豹,我想我的劳动,对于希望近距离而又快捷便利地了解周瑟瑟乃至他的“卡丘主义”的读者,或许是有些意义的。
用清水细细洗净翠绿的叶子
我一边与儿子说话一边收拾菠菜
看着菠菜我心都碎了
儿子问:老爸你为何默默流泪?
你38岁就想做和尚?那我跟着你
哦儿子,爸爸只是想起了你奶奶
想起了故乡的菜园长满了菠菜
——从周瑟瑟的两首短诗谈起
鲁克
与诗人周瑟瑟很早就不陌生,但是一直没有机会见面,这肯定不单单是因为北京城的辽阔、博大与拥挤。是的,相识需要机缘,相知更是不易,一如一首诗与读者的距离,可能是永生永世,也可能是一个瞬间。
那天在望京,几个诗友在喝酒,一提起瑟瑟,都眉飞色舞起来,北城兄甚至立即掏出电话打过去,遗憾的是瑟瑟在审片,出不来。电话递过来,第一次听到周瑟瑟的声音,真的是瑟瑟又哗哗——酒店里信号弱,周瑟瑟的声音扭曲着,变了形,但那份真挚与热忱还是一耳就看得出来。当时他要了我的通信地址,不几日,收到了他挂号寄来的厚厚的诗集《松树下》连同一张短笺。此后不久,终于见到了活人,并且一周内见了三面,爽爽朗朗、洒洒脱脱,不羁与狂放中暗藏着精致与真情,这一点,竟真的应验了“诗如其人”这句话了。
阅读诗人的诗集,在当下是件既痛苦又幸福的事情。说它痛苦,是因为如今诗人都比小偷多,诗集不比落叶稀,而真正可堪入目的,少之又少,入眼又入心的,就更是凤毛麟角了;而所谓阅读的幸福,也恰在这厚厚的、落叶般琐碎又芜杂的诗集海洋之中——我常常就在这庸常甚至鄙俗的诗歌海潮里,被偶然跳起来的一粒或几粒海水,溅得从眼底到心底,一阵阵咸涩。
在周瑟瑟的《松树下》,我有幸邂逅了不少这样有着盐的质地与泪的色泽的水珠。这里,我精选了诗人的两首短诗,推荐给读者朋友,一首是《菠菜》,另一首是《小南瓜》。窥一斑而知全豹,我想我的劳动,对于希望近距离而又快捷便利地了解周瑟瑟乃至他的“卡丘主义”的读者,或许是有些意义的。
用清水细细洗净翠绿的叶子
我一边与儿子说话一边收拾菠菜
看着菠菜我心都碎了
儿子问:老爸你为何默默流泪?
你38岁就想做和尚?那我跟着你
哦儿子,爸爸只是想起了你奶奶
想起了故乡的菜园长满了菠菜
