作为王小波的拥趸,陀思妥耶夫斯基的《涅朵奇卡》是一本必须要找来看看的书,因为王小波曾经说过(通过他作品中的人物之口),“我到现在还认为这是一本最好的书,顶得上大部头的名著。我觉得人们应该为了它永远纪念陀思妥耶夫斯基(绿毛水怪)。”王小波认为“最好的书”,拥趸们自然不容错过,所谓“爱屋及乌”,谁让我们那么喜欢王小波呢。
互联网时代的好处,就是我们随时随地找到一大堆完全陌生的“同好er”,通过他们,我找到了现在我手头的这份“陀思妥耶夫斯基《涅朵奇卡》.pdf”拷贝。3796KB。167页。完全没有重量,轻飘飘的像一粒微尘。我用了一个上午、一个下午、再一个上午的working time间隙,读完了这份拷贝。应该讲,阅读的感觉并不多么快乐,小说本身相当晦涩难懂,陀氏小说招牌式的大量不厌其烦的心理描写也令阅读的节奏缓慢冗长。当然也有外部的原因,首先是必须面对着电脑才能阅读,这和我工作时候的状态完全一致,令人无法放松身心地去阅读,其次,中间总是有人走进来跟我说话或者在隔壁很大声地说话,从而打断扰乱我的注意力,再次,没有书本拿在手里的那种分量感,也不能随意地躺在沙发上看,这也造成了阅读小小的不便。
但是,阅读的结果应该还是一致的,其一,我逐字逐行地从开头来到了结尾,其二,我大致了解了小说的内容,其三,我获得了一些基本的感受。我想,阅读大概也就是这样一个过程吧。
我的第一个感受是:有点上当受骗了。鉴于我曾经对王小波怀有一种迷信般的喜爱,所以我断定他的鉴赏力应该在我之上,既然他认为这是一本“最好的书”,那么我觉得我也应该会认为这是一本“不错的书”,但我读完以后的感觉是,只能算“还行”。由此我得出一个结论,每一个人对世界万象的认识,其差别何止天壤之分,正如王小波本人曾经说过的那样,“彼人之肉,此人之毒”,小波喜欢的,看来我们并不一定都喜欢!李银河在她的文章里曾经提到,她当年读到《涅朵奇卡》,内心里也有和王小波一样的感受,《绿毛水怪》也因而成为她和小波两个人的“媒人”。由此看来,或者对于他们那个年代的人来说,或者对于他们那个年代那个年龄段的人来说,这本小说确实有着某种无法为今天的我们所参透的神秘意味在里头。
很喜欢《包法利夫人》里面的一小段对话:
赖昂:你有没有曾在一本书中,遇见你也有过的想法,或者有时是你
互联网时代的好处,就是我们随时随地找到一大堆完全陌生的“同好er”,通过他们,我找到了现在我手头的这份“陀思妥耶夫斯基《涅朵奇卡》.pdf”拷贝。3796KB。167页。完全没有重量,轻飘飘的像一粒微尘。我用了一个上午、一个下午、再一个上午的working time间隙,读完了这份拷贝。应该讲,阅读的感觉并不多么快乐,小说本身相当晦涩难懂,陀氏小说招牌式的大量不厌其烦的心理描写也令阅读的节奏缓慢冗长。当然也有外部的原因,首先是必须面对着电脑才能阅读,这和我工作时候的状态完全一致,令人无法放松身心地去阅读,其次,中间总是有人走进来跟我说话或者在隔壁很大声地说话,从而打断扰乱我的注意力,再次,没有书本拿在手里的那种分量感,也不能随意地躺在沙发上看,这也造成了阅读小小的不便。
但是,阅读的结果应该还是一致的,其一,我逐字逐行地从开头来到了结尾,其二,我大致了解了小说的内容,其三,我获得了一些基本的感受。我想,阅读大概也就是这样一个过程吧。
我的第一个感受是:有点上当受骗了。鉴于我曾经对王小波怀有一种迷信般的喜爱,所以我断定他的鉴赏力应该在我之上,既然他认为这是一本“最好的书”,那么我觉得我也应该会认为这是一本“不错的书”,但我读完以后的感觉是,只能算“还行”。由此我得出一个结论,每一个人对世界万象的认识,其差别何止天壤之分,正如王小波本人曾经说过的那样,“彼人之肉,此人之毒”,小波喜欢的,看来我们并不一定都喜欢!李银河在她的文章里曾经提到,她当年读到《涅朵奇卡》,内心里也有和王小波一样的感受,《绿毛水怪》也因而成为她和小波两个人的“媒人”。由此看来,或者对于他们那个年代的人来说,或者对于他们那个年代那个年龄段的人来说,这本小说确实有着某种无法为今天的我们所参透的神秘意味在里头。
很喜欢《包法利夫人》里面的一小段对话:
赖昂:你有没有曾在一本书中,遇见你也有过的想法,或者有时是你
