最近讨论《祭侄文稿》在日本展出的文章颇多,我也有几个学生特意飞去日本看了展览。《祭侄文稿》作为经典的书法作品,原稿的艺术价值和珍贵程度自不必多说。我想作为一个写字的人,凑个热闹去发泄情绪的争论一番展品的保存条件,亦或参与一场政治问题的口水战,真还不如踏踏实实把帖重临一下,再好好品味一下颜体行书之独特魅力。上个周末,我于临习过程中,感慨颇多,撰此短文与朋友分享。

颜真卿《祭侄文稿》原稿
行书法帖有三,一为《兰亭序》,二为《祭侄文稿》,三为《寒食帖》。作为以行草书为重点研习和教学的老师,我临《兰亭序》各种版本有五百通以上,临《寒食帖》几十次有余,唯独临第二法帖《祭侄文稿》统共不足五通。为什么我临《祭侄文稿》这么少呢?细想来恐有偷懒之嫌。
颜真卿《祭侄文稿》原稿
行书法帖有三,一为《兰亭序》,二为《祭侄文稿》,三为《寒食帖》。作为以行草书为重点研习和教学的老师,我临《兰亭序》各种版本有五百通以上,临《寒食帖》几十次有余,唯独临第二法帖《祭侄文稿》统共不足五通。为什么我临《祭侄文稿》这么少呢?细想来恐有偷懒之嫌。
