新浪博客

中岛敦 悟净出世

2012-02-04 16:47阅读:
悟净出世
中岛敦
翻译:王志镐

寒蝉敗柳に鳴き大火西に向かいて流れる秋のはじめになりければ心細くも三蔵は二人の弟子にいざなわれ険難を凌ぎ道を急ぎたもうに、たちまち前面に一条の大河あり、大波湧返りて河の広さそのいくばくという限りを知らず。岸に上りて望み見るときがたわらに一つの石碑あり。流砂河の三字を篆字彫付け、表に四行の小楷字あり。

却说败柳之上,寒蝉鸣叫,烈日西下,流秋方始,细心三藏,引弟子二人,闯过千难万险,匆匆赶路。忽然前面有大河一条,波浪汹涌,河流宽阔,深限几许,不得而知。上得岸来查看究竟时,只见草袋边有一座石碑。上面雕刻着“流沙河”三字,表面还有四行小楷字:

八百流砂界
三千弱水深
鵞毛飄不起
蘆花定底

はちひゃくりゅうさのかい
さんぜんじゃくすいふかし
がもうただよいうかばす
ろかそこによどみでしずむ

——西游记——

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享