《红楼梦》诗词书画集 (十一辑 63回 花名签酒令 )
2016-11-06 10:17阅读:
《红楼梦》诗词书画集
(十一辑
63回 花名签酒令
)
刘宏彬
原创
【按】
《红楼梦》中有不少在宴会上行酒令的描写,本辑所选的是63回行酒令时所玩的象牙花名签子所镌的诗句,共8句。这些诗句大都可在《千家诗》选本中找到,因而人们比较熟悉,故只提一句,就容易联想到全诗,这就便于作者采用隐喻的手法,对掣签者的命运予以暗示。
牡丹——艳冠群芳(宝钗掣签)
任是无情也动人。
【注释】
“任是”句——出自唐代
罗隐《牡丹花》诗:
似共东风利有因,绛罗高卷不胜春。
若教解语应倾国,任是无情也动人。
芍药与君为近侍,芙蓉何处避芳尘?
可怜韩令功成后,辜负浓华过此身!
韩令,指韩弘,唐元和十四年曾为中书令。末联所咏之事见《唐国史补》:“京城贵游尚牡丹三十余年矣。每春暮,车马若狂,以不耽玩为耻。……元和末,韩令始至长安,居第有之,遽命斫去。曰:‘吾岂效儿女子邪?’”
宝钗不屑世俗名利、坚决不与恶势力同流合污的品格,与牡丹不媚权贵、坚持自我的气节相似!所谓“艳冠群芳”、“任是无情也动人”,突显了
宝钗于书中作为“群芳之冠”的王者地位,以及为拯救宝玉,甘愿牺牲自己尘世幸福的动人之爱!
瑶池仙品(探春掣签
)
日边红杏倚云栽。
【注释】
“日”句——出唐代
高蟾《下第后上永崇高侍郎》诗:
天上碧桃和露种,日边红杏倚云栽。
芙蓉生在秋江上,不向东风怨未开。
后两句是科举落第的高蟾的自况。
花签上说“必得贵婿”,但“薄命司”的“册子”和其它有关诗词则一再暗示探春远嫁边疆之夫,未免哀怨。签中后两句正说此情。一句以花在“江上”,点她离家时亲人“涕送江边望”,一句则与她所作的风筝谜诗中“莫向东风怨别离”的隐义完全一样。
老梅——霜晓寒姿(李纨掣签
)
竹篱茅舍自甘心。
【注释】
“竹篱”句——宋代
王琪《梅》诗:
不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。
只因误识林和靖,惹得诗人说到今。
北宋诗人林逋,赐谥和靖先生,杭州人,结庐西湖之孤山,不娶无子,性爱植梅养鹤,有“梅妻鹤子”之称。他的诗以《咏梅》中“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”两句最著名,后来效法和评论这两句诗的人很多,“暗香疏影”也便成了梅的代称。
李纨是中国古代能守节寡欲的妇女的典型。《梅》诗中前两句用来比她的操守,含意自明。只是她所住的稻香村虽然也是“竹篱茅舍”,却不是真正的农家,一般的地主庄院恐怕还及不上它舒适讲究。三、四句说她后来得以荣耀,并非本意想占风情,而是受人“牵连”之故,恰如梅花本自处幽独,被林逋诗中一赞,结果“枉与他人作笑谈”,倒弄得十分热闹。
海棠——香梦沉酣(湘云掣签)
只恐夜深花睡去。
【注释】
“只恐”句——出宋代
苏轼《海棠》诗:
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
泛崇光,春光烂漫之意。
此诗句正好合着“憨湘云醉眠芍药裀”事,所以黛玉打趣说:“‘夜深’二字,改‘石凉’两个字倒好。”这是作者的幽默,但花签引诗深意不止于此。苏轼原诗是惜春光短促、好景难留的,所以他连夜里都要点蜡烛赏花。湘云后来的遭遇正是如此:虽有洞房花烛照红妆新人之喜,可惜转眼就“云散高唐,水涸湘江”,春光别去了。
荼縻花——韶华盛极1(麝月掣签
)
开到荼縻花事了2。
【注释】
1.韶华胜极——韶华,春光。胜,好景色。极,到了头。
2.“开到”句——出
王琪《春暮游小园》诗:
一从梅粉褪残妆,涂抹新红上海棠。
开到荼縻花事了,丝丝天棘出莓墙。
前两句都是以花拟女子,意即梅花落,海棠开。荼縻,蔷薇科植物,春末开花。故苏轼有诗说:“荼縻不争春,寂寞开最晚。”任拙斋诗说:“一年春事到荼縻”。天棘,蔓生植物,论诗者多以为其名本佛家。
麝月抽到荼縻花签时,书中有几句很有意思的描写:“〔签上〕注云:‘在席各饮三杯送春。’麝月问:‘怎么讲?’宝玉皱皱眉儿,忙将签藏了,说:‘咱们且喝酒吧。’”宝玉对大观园中日益浓重的悲凉气息“本已呼吸而领会之”,现在见签上说“花事了”,又说大家都“送春”,正好触动忧端。但他不愿使麝月败兴,所以藏了签,只劝酒。
袭人出嫁后,麝月是最后留在贫穷潦倒的宝玉夫妇身边的唯一的丫头。那么,“花事了”三字就意带双关:它既是“诸芳尽”(所以大家都“送春”)的意思,又是说:花袭人之事已经“了”了——她嫁人了。
并蒂花——联春绕瑞(香菱)
连理枝头花正开。
【注释】
“连理”句——出宋代
朱淑贞《落花》(一作《惜春》)诗:
连理枝头花正开,妒花风雨便相催。
愿教青帝长为主,莫遣纷纷落萃苔。
连理枝,枝干连生在一起的草木,喻恩爱夫妻。青帝,东方之神,管春事。
香菱得到并蒂花签和一句喜庆的话,这好象是让人联想到上一回中她斗草时用:“夫妻蕙”去对人家“姊妺花”的情节,从而觉得她将来也许真有什么喜事。其实,这是作者的“狡狯”。花签诗句只起着歇后语的作用,真意全在后一句——“妒花风雨便相催”。向花“催”命的“风雨”是用来比喻有“妒病”的悍妇夏金桂的。
芙蓉——风露清愁(黛玉掣签
)
莫怨东风当自嗟。
【注释】
“莫怨”句——出自宋代
欧阳修《明妃曲·再和王介甫》诗:
汉宫有佳人,天子初未识,
一朝随汉使,远嫁单于国。
绝色天下光,一失难再得,
虽能杀画工,于事竟何益?
耳目所及尚如此,万里安能制夷狄!
汉计诚已拙,女色难自夸,
明妃去时泪,洒向枝上花,
狂风日暮起,飘泊落谁家?
红颜胜人多薄命,莫怨东风当自嗟。
【注释】
嗟,叹息。此诗把黛玉比作
王昭君,将宝玉比作天子。因奸人欺骗皇帝,皇帝错失良缘。宝玉也是被骗着错娶了薛宝钗,没娶到黛玉。
黛玉所掣花签上的诗句,是为了隐去原诗的前一句:“红颜胜人多薄命”。全诗是歌行,不是句句都可比附的。不过,能切合黛玉的也不是只有最后两句,上承的“明妃
去时泪”四句,就与她《葬花吟》中一些诗句很象。说黛玉是“
红颜薄命”,正是说她象“枝上花”一样,禁不起“狂风”摧折,亦即暗示她后来泪尽而逝。作者固然同情黛玉的不幸,但也深深地惋惜她过于脆弱,所以说“怨”不得别人,也该“自嗟”。
桃花——武陵别景1(袭人掣签)
桃红又见一年春2。
【注释】
1.武陵别景——等于说晋代那个捕鱼人所找到的桃花源。陶渊明《桃花源记》中说:“晋太元中,武陵(今湖南省常德县)人捕为业……”。
2.“桃红”句——出宋代
谢枋得《庆全庵桃花》诗:
寻得桃源好避秦,桃红又见一年春。
花飞莫遣随流水,怕有渔郎来问津。
避秦,逃避秦二世时对百姓的种种迫害。《桃花源记》中说,山中人“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。”
在曹雪芹的后三十回佚稿中,袭人之改嫁蒋玉菡,必有一势不得已的原因。而且这一原因还明显跟宝玉的过错或者说无能有关。换言之,袭人恰恰是为了拯救宝玉,才不惜牺牲自己的名节的!因此,曹、脂在提到袭人的结局的时候,不仅没有流露出半点责怪袭人的意思,反而常常是泪流满面地批评宝玉、深切自责:骂死宝玉,却是自悔。至于酒令,分明是说袭人在为宝玉做出那样大的牺牲以后,仍不忘旧情,以至于“供奉玉兄宝卿”,为落难后的宝玉提供一个可以暂时“避秦”的小桃源!
[1]
链接
一辑
二辑
三辑
四辑
五辑
六辑
七辑
八辑
九辑
十辑