新浪博客

《千字文》-7

2026-02-18 00:00阅读:
【原文】假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。
【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,回来又消灭了虞国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。
【原文】起翦颇牧,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。
【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。
【原文】九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱,禅主云亭。
【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。
【原文】雁门紫塞,鸡田赤城。昆池碣石,巨野洞庭。
【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。
【原文】旷远绵邈,岩岫杳冥。治本于农,务兹稼穑。
【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。
【原文】俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。
【译文】一年的农活该开始干起来了,种上小米和黄米。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的得到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享