穆旦(1918-1977)原名查良铮,曾用笔名梁真。浙江海宁人,出生于天津。九叶诗人之一、翻译家。穆旦于40年代出版了《探险者》、《穆旦诗集(1939~1945)》和《旗》三部诗集,是“九叶诗派”的代表性诗人。50年代起,穆旦开始从事外国诗歌的翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、《普希金抒情诗集》、《普希金抒情诗二集》、《欧根·奥涅金》、《高加索的俘虏》、《加甫利颂》,以及《雪莱抒情诗选》、《唐璜》、《拜伦诗选》、《布莱克诗选》、《济慈诗选》。所译的文艺理论著作有苏联季摩菲耶夫的《文学概论》(《文学原理》第一部)、《文学原理(文学的科学基础)》、《文学发展过程》、《怎样分析文学作品》和《别林斯基论文学》等。
新诗发育到1940年左右,因由穆旦而激发一波小高潮,实为汉语之幸,也鼓舞了后来人。可惜这一进程被切断,至今无有传承者,更不见与之比肩者。伟哉,查良铮!惜哉,穆旦!
《漫漫长夜》
我是一个老人。我默默地守着