韩少功 著
人民文学出版社
作家如韩少功在中国文学史上是有很深标记或者说烙印的类型作家——寻根文学。我并不做文学史论和文学批评,我并不在乎文学在某个时期中人们对其类型的概括。如果说以陆文夫、阿城、韩少功为代表的一批当代作家以中国文化为根基的文学思考与创作被称为“寻根”的话,我应该是此类文学作品的拥趸,我与这些作品发生的共鸣最强烈。
《马桥词典》是韩少功的代表作。四年前,康老在寝室爬在床栏上看,推荐我说这小说写的好。由此我记下来,许多好书都要在一生中徐徐的读过来。
语言、文化、民俗。以一堆零碎的土语词汇串联勾勒出湖南马桥一地的奇妙世界。也从世俗中写出作家对生活现象深刻的思考。每一篇都被安排的非常短小,有时只几百字,增强了阅读的快感,貌似词典,又有笔记体小说的言味。语言的鲜活和所展现民俗场景的鲜活,就是一个作家对当地民俗学的田野考察报告。即使从学术角度参考也有其特殊的价值。
昨天我在一家纸质收藏品店铺里,看到一片大约二十世纪七十年代的硬纸片,也许是自制明信片。正面写抄了一句《圣经》,可见是基督徒,反面似乎是一个老师写给学生的一小段话。第一句说:“什么是语文?语就是口头语言,文就是书面语言”。这一理解很直白,比很多定义都好。现在再读《马桥词典》,对这话就理解的更不一般了。民间的口头
