有一个字经常被人亵渎 One word is too often profaned
2012-07-06 16:53阅读:
ONE WORD
IS TOO OFTEN PROFANED
by Percy Bysshe
Shelley
One word is too often profaned
For me to profane
it,
One feeling too falsely
disdain'd
For thee to disdain
it;
One hope is too like
despair
For prudence to
smother,
And pity from thee more dear
Than that from
another.
I can give not what men
call love,
But wilt thou accept
not
The worship the heart
lifts above
And the Heavens reject
not, --
The desire of the moth
for the star,
Of the night for
the morrow,
The devotion to something
afar
From the sphere of our
sorrow?
http://www.bartleby.com/106/203.html
有一个被人经常亵渎的字 王佐良
译
有一个被人经常亵渎的字,我无心再来亵渎;
有一种被人假意鄙薄的感情,你不会也来鄙薄。
有一种希望太似绝望,又何须再加提防!
你的怜悯无人能比,温暖了我的心房。
我拿不出人们所称的爱情,但不知你肯否接受
这颗心儿能献的崇敬?连天公也不会拒而不收!
犹如飞蛾扑向星星,又如黑夜追求黎明,
这一种思慕远处之情,早已跳出了人间的苦境!
雪莱简介:
波西·比希·雪莱(1792-1822)出身于贵族家庭,1810年10月进入牛津大学,半年后,因印发《无神论的必然性》(The Necessity of
Atheism)小册子而被开除。离开学校后,雪莱来到伦敦,结识了哈丽特(Harriat
Westbrook)并与之结婚。1812年,雪莱到爱尔兰,为激励爱尔兰人民争取自由而活动和写作。1814 年 7月雪莱与妻子哈丽雅特分手,不久与玛丽·戈德温(Marry Goldwin ,
即著名女作家Marry
Shelley)结合。1818年,雪莱被迫离开英国,到意大利定居。1822年,雪莱在海上遇难,时年30岁。雪莱一生创作勤奋,在去意大利前创作的重要诗作有长诗《麦布女王》(Queen Mab,
1813)和《伊斯兰的反叛》(The Revolt of Islam,
1817)。在意大利生活的最后几年是他创作最旺盛的时期,他先后完成了诗剧《解放了的普罗米修斯》(Prometheus Unbound,
1819)和《钦契》(The Cenci,
1819),以及悼念济慈的《阿多尼》(Adonais,
1821)等。此外雪莱还创作了大量充满激情的政治诗歌和脍炙人口的抒情诗,如《1819年的英国》(“England in 1819”,
1819)和《西风颂》(“Ode to the West Wind”,
1819)等。雪莱的文论著作有《诗辩》(A Defence of Poetry,
1821)。
To——
Shelley
One word is too often profaned
有一个字经常被人亵渎
For me to profane it,
我不会再来亵渎
One feeling too falsely
distain'd
有一种感情被人假意鄙薄
For thee to distain it;
你也不会再来鄙薄
One hope is too like despair
有一种希望太似绝望
For prudence to smother,
何须再加提防!
And pity from thee more dear
你的怜悯之情无人能比,
Than that from another.
温暖着我的心。
I can not give what men call
love:
我不能给你人们所称的爱情
But wilt thou accept not
但不知你能否接受
The worship the heart lifts
above
这颗心对你的仰慕之情
And the heavens reject not,
连上天也不会拒绝。
And the desire of the moth for
the star,
犹如飞蛾扑向星星,
Of the night for the
morrow
又如黑夜追求黎明。
The devotion to something afar
这种思慕之情,
From the sphere of our sorrow.
早已跳出了人间的苦境!
'One Word Is Too Often
Profaned'is a poem by Percy Bysshe
Shelley, written in 1822 and published in 1824 (see 1822 in poetry).
This poem was probably intended for Jane Williams. It
expresses Shelley's deep and genuine devotion for
Jane.
Shelley met Jane Williams and her
husband, Edward
Ellerker Williams in Pisa sometime in 1821. The Williams
befriended Percy Bysshe and Mary Shelley and
they all frequently met Lord Byron who also
lived in Pisa at that
time.
Shelley developed a very strong
affection towards Jane Williams and addressed a number of poems to
her. In most of these poems, Shelley projects his love for Jane in
a spiritual and devotional manner. This poem is an example of that.
Shelley's affection towards Jane was known to her husband and also
to Mary Shelley. But since Shelley always projected this
relationship in a platonic manner, Edward Williams and Mary Shelley
did not seem to have been afflicted by jealousy regarding this
relationship. In fact, Mary Shelley was quite fond of Jane and
Edward Williams and Shelley enjoyed Edward's company too. Shelley
and Edward Williams drowned while on a boating trip on 8 July,
1822.