《论语》人物故事:孔子说君子六本
原文见《孔子家语》六本第十五。
【原文】
孔子曰:「行己有六本焉,然后为君子也。立身有义矣,而孝为本;丧纪有礼矣,而哀为本;战阵有列矣,而勇为本;治政有理矣,而农为本;居国有道矣,而嗣为本;继嗣不立则乱之萌生财有时矣,而力为本.置本不固,无务农桑;亲戚不悦,无务外交;事不终始,无务多业;记闻而言,无务多说;比近不安,无务求远。是故反本修迩,君子之道也.」
【白话翻译】
孔子说:“为人处世有六个根本原则,做到了才能成为君子。立身仁义,孝道是根本;丧事有礼节,哀痛是根本;作战有战术,勇敢是根本;治国有条理,农业是根本;统治有原则,选定继位人是根本,接班人解决不好是动乱的根源;致富要把握时机,肯干是根本。根本做不好,就不能很好地从事农桑;内部不能和睦相处,就不要急着去外交;办事不能有始有终,就不要多种经营;道听途说的话,就不要多说;近处没有安定,就不要去远方。因此,守住根本,从近处做起,是君子应该遵循的途径。”
【原文】
孔子曰:「良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:『君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之.』是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也.」
【白话翻译】
孔子说:“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。商汤和周武王因为能听取进谏而使国家昌盛,夏桀和商纣因为只听随声附和的话而国破身亡。国君没有直言敢谏的大臣,父亲没有直言敢谏的儿子,兄长没有直言敢劝的弟弟,士
【白话翻译】
孔子说:“为人处世有六个根本原则,做到了才能成为君子。立身仁义,孝道是根本;丧事有礼节,哀痛是根本;作战有战术,勇敢是根本;治国有条理,农业是根本;统治有原则,选定继位人是根本,接班人解决不好是动乱的根源;致富要把握时机,肯干是根本。根本做不好,就不能很好地从事农桑;内部不能和睦相处,就不要急着去外交;办事不能有始有终,就不要多种经营;道听途说的话,就不要多说;近处没有安定,就不要去远方。因此,守住根本,从近处做起,是君子应该遵循的途径。”
孔子曰:「良药苦于口而利于病,忠言逆于耳而利于行.汤武以谔谔而昌,桀纣以唯唯而亡.君无争臣,父无争子,兄无争弟,士无争友,无其过者,未之有也.故曰:『君失之,臣得之.父失之,子得之.兄失之,弟得之.己失之,友得之.』是以国无危亡之兆,家无悖乱之恶,父子兄弟无失,而交友无绝也.」
【白话翻译】
孔子说:“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。商汤和周武王因为能听取进谏而使国家昌盛,夏桀和商纣因为只听随声附和的话而国破身亡。国君没有直言敢谏的大臣,父亲没有直言敢谏的儿子,兄长没有直言敢劝的弟弟,士
