新浪博客

“护栏”的英文是theguardrails

2022-10-10 17:25阅读:
护栏,用英语怎么说呢?the guard rails!
1. 在此表达里,guard之意非'卫兵;守卫'也,其意为a device that protects a dangerous part of something or that protects something from getting damaged保护装置;保护用品;保护器
例如:a fire guard火灾防护装置
a trigger guard(锁定)枪(扳机)的保险
The helmet has a face guard attached.这个头盔带有一个防护面罩。
2. rail, 也非'铁轨',而是指a horizontal bar fixed in position, especially to a wall or to vertical posts, used to close something off, as a support, or to hang things on(尤指固定在墙上或竖杆上的)横杆,栏杆,扶手
3. rail做动词,还可以指to complain angrily谴责;抱怨
例如:He railed against/at the injustices of these safety/health/traffic/fire/security regulations
他强烈谴责这些安全/卫生/交通/消防/保安条例的不公正。
4. go off the rails,用于informal场合,意为:to start behaving in a way that is not generally acceptable, especially dishonestly or illegally举止怪异;越过道德底线,行为不轨
例如:He went off the rails in his first year at university.
他刚上大学一年级行为就很出格。
(译例选自剑桥在线词典)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享