立秋日,赣南客家人有“嬲秋”的习俗,即男女均不下地,大家都休息、饮宴一天,否则就要惊犯了秋神,就要歉收甚至无收成。
在粤东梅州地区“嬲秋”则又称作“歇秋”。清乾隆《嘉应州志》载曰:“立秋日,不操作,妇女不采园蔬,谓之歇秋。秋收也,不歇,忌触秋则无收之云。”可见“歇秋”之俗与赣南客家“嬲秋”民俗寓意相同,只是称谓有所不一。
“嬲”,在汉语词典、辞书中读音为“鸟”,词义为“纠缠”、“戏弄”。在客语中,“嬲”音同“嫽”,读为“聊”(liáo或liào)。但客语“嫽”的词义仍非美好、相扰、戏弄,而应解释为休息、休闲,停止劳动与生产。如:“今天系秋日(立秋),大家唔上工,在家里坐嬲。”又如山歌词:“坐下来,嬲下来,嬲到两人心花开。”
粤东陆河客家习惯称立秋为“过秋”,是日,各家各户都要“踏层子粄”(用大米碎成粉,蒸成分层的粄)吃,或做糍耙吃,很多人在亲友间互相赠送。农民们要放下手中的农活在家休息,或只干些轻的家务活。
在粤东梅州地区“嬲秋”则又称作“歇秋”。清乾隆《嘉应州志》载曰:“立秋日,不操作,妇女不采园蔬,谓之歇秋。秋收也,不歇,忌触秋则无收之云。”可见“歇秋”之俗与赣南客家“嬲秋”民俗寓意相同,只是称谓有所不一。
“嬲”,在汉语词典、辞书中读音为“鸟”,词义为“纠缠”、“戏弄”。在客语中,“嬲”音同“嫽”,读为“聊”(liáo或liào)。但客语“嫽”的词义仍非美好、相扰、戏弄,而应解释为休息、休闲,停止劳动与生产。如:“今天系秋日(立秋),大家唔上工,在家里坐嬲。”又如山歌词:“坐下来,嬲下来,嬲到两人心花开。”
粤东陆河客家习惯称立秋为“过秋”,是日,各家各户都要“踏层子粄”(用大米碎成粉,蒸成分层的粄)吃,或做糍耙吃,很多人在亲友间互相赠送。农民们要放下手中的农活在家休息,或只干些轻的家务活。
