《道德经》古本今译(一) 2011-07-29 09:23阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1509408764 《道德经》古本今译(一) 文/区宇俊 《道》 原文:道可道也,非恒道也;名可名也,非恒名也。无,名万物之始也;有,名万物之母也。故恒无欲也,以观其妙;恒有欲也,以观其所噭。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。 译文:道可以用语言来描述的吗?它就不是永久不变的那个道了啊;名可以用语言来说清楚的吗?它就不是永久不变的那个名了啊。无,说的是万物初始时那种太极的状态;有,说的是生养万物的那个总根源。所以经常宁静无欲望啊,在观察道的奥妙;经常冲动有欲望啊,在观照道的无声之音。这两者,正如一母所生的两个同胞兄弟,都可以说是玄妙。玄妙又玄妙,道就是那许许多多玄妙的总出处。