新浪博客

"饰小说以干县令"

2020-07-04 20:42阅读:
"饰小说以干县令" “小”一最早于《子》篇《外物》:“以干县令,其于大矣。”以“小“大对举,是指那些屑的言
无关政教的小道理。后,作一种文体裁的小说与子》所的“小”含义虽不完全相同,但在古代,小说这种文体裁始视为不登大雅之堂的西。在上,二者仍然是接近的。
但是,在对此文的解释却发生了歧义:
[译文] 靠修饰琐屑的言以求高名美,那和玄妙的大道相比,可就差得了。
这是传统的.
但有学者对县令一词提出了不同的解释:
1.或解释为高明令闻,即美好的声名;
2.或解释为悬赏的诏令
3.或解释为县长。文章认为,县令应为官职,是一县之长,这种理解是准确恰当的。
  • 本人倾向于第三种解释.庄子惯于讲故事,打比喻,这段可以引申为:
  • 三等士人用小说来影响县令,干涉政治,这和孔孟老庄的学说根本不是一回事.(但这也是当年小秀才的谋生手段,不可苛求).

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享