新浪博客

《苏堤春晓》

2024-04-17 16:12阅读:
《苏堤春晓》
因为是辛柏青的主演 - 从没在剧场里近距离看过他的演出(必须买前面的票子!),又有新近喜欢的吴彼 - 台词和表演都有相当水准(音色好、台词佳、形体得宜、庄谐两宜),我连新本子肯定会有瑕疵都不计较了,果断下单,还特意买了最末场,肯定能大大减少磨合的问题。就怕出现当年《青蛇》的情况,一轮游,令人至今只能在视频里看到它,无缘现场。那我岂不遗憾死。
这下儿,不遗憾了。最大的问题都不在我喜欢的两个演员的表演本身,而且幸好是他俩,否则别人演更糟。问题是什么呢.....
一是,台词,写得太文言了,又没字幕辅助,每个字都听得清,但放在一起却让人“听不懂”。特别是群体诵读的时候,雪上加霜,微微的不整齐简直如低音耳鸣般“重影”。台词倒是说得底气十足,可,真心听不清。这还是编剧“体恤”观众,中间特意用白话替代了不少文言。要是贯穿全剧,简直就是看了部“外语”剧,如同当年看原版《战马》的感觉:totally lost!英语、法语、德语....一顿乱炖,再加上各种口音,直接听颓了!还有中间使用的川普,似乎更往“川”上偏,也让人听得不甚明白。几位女演员调门也太高,声音过尖,听着着实算不上不悦耳。当然,表演也一般了些,就是“演”。如果有进度条可拉,一定当场照做。
二是,剧本有点让人抓不住重点,若不是给苏轼的台词反复强调为官要如何,简直没法靠观众自己找到重点,故事片段跳的厉害。而且,好像太想另辟蹊径,不按“原始”正剧路数走,故事性被极大削弱。一边看,一边让人感叹:要不是辛柏青把人物性格紧紧抓牢,这剧就“散”得没法看了。很自然让我把它和人艺同期的《张居正》比较:也是差不多的、“剑走偏锋”的方式写历史人物,但因为设计了每一幕结尾的人物跨越阴阳两界的对话环节,演员又集体在这一部分表现出色,极大串联和丰满了被弱化的那些内容,让那些“被省
掉或弱化”的内容完全不觉得有“回来”的必要。
柏青演这部戏演得真不易,三小时,中间居然没有休息,一气呵成,状态一直在线。当他说完最后一句台词时,那不由自主的“圆满”的感觉,让我也觉得“圆满”了。和喜欢的演员“同呼吸共命运”的感受,好得很。
微微可惜,因前一晚的演出临时停止,调至最后场的后一场,否则,一定能在谢幕的时候看到剧组对末场观众的特别寄语。感觉柏青谢幕的最后其实是犹豫了一下,是不是还有点什么,同事和他简单一耳语,演员们“照常”散开,退回后台。
微微有点遗憾。
P.S. 吴彼演得非常好,可惜,给戏份有点少。还有演皇帝的那位,因着没有太多语言的“障碍”,故事设置得又有趣,感觉整体演出得很好。谢幕时,给到他的掌声也相对多一些。大家感受还挺一致的。:-P

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享