耶鲁大学之门:耶鲁大学印象系列之十三
宋国明 文 摄影

摄于史德灵图书馆
我说的耶鲁大学之门不是个比喻,是实实在在建筑物的一部分,进出大楼或庭院必经之孔道。
参观耶鲁,自然要去耶鲁礼品专卖店逛逛,消磨一些时间,浪费一些银钱。那天我正在东挑西捡,痛恨自己阮囊羞涩之际,突然有一幅海报映入眼帘,标题为“耶鲁之门”。远望之花花搭搭密密麻麻,全是门的照片,凑前细看,方知拍的是耶鲁校园各院楼的正门及便门,各具姿色,集其锦而拼贴,蔚然可观。
我刚才把海报标题简单译成“耶鲁之门”,其实那个“门”在原英文里有两个字:Doors and Gates of Yale,前者指的是那个能开能关能上锁的活动部分,后者指的则是砖石建筑物本身形成进出通道的那一部分。耶鲁之门,doors and gates,两皆佳妙。
自有此海报提供摄影灵感,我在校园走动时便不再只看帅哥美女,也偶尔看看那些不会动的美景。限于观光游客的身份,许多地方我无法硬闯,但必恭必敬地立在门外,仰而望之,多少也欣赏到一些“耶鲁之门”的美。此处
宋国明
摄于史德灵图书馆
我说的耶鲁大学之门不是个比喻,是实实在在建筑物的一部分,进出大楼或庭院必经之孔道。
参观耶鲁,自然要去耶鲁礼品专卖店逛逛,消磨一些时间,浪费一些银钱。那天我正在东挑西捡,痛恨自己阮囊羞涩之际,突然有一幅海报映入眼帘,标题为“耶鲁之门”。远望之花花搭搭密密麻麻,全是门的照片,凑前细看,方知拍的是耶鲁校园各院楼的正门及便门,各具姿色,集其锦而拼贴,蔚然可观。
我刚才把海报标题简单译成“耶鲁之门”,其实那个“门”在原英文里有两个字:Doors and Gates of Yale,前者指的是那个能开能关能上锁的活动部分,后者指的则是砖石建筑物本身形成进出通道的那一部分。耶鲁之门,doors and gates,两皆佳妙。
自有此海报提供摄影灵感,我在校园走动时便不再只看帅哥美女,也偶尔看看那些不会动的美景。限于观光游客的身份,许多地方我无法硬闯,但必恭必敬地立在门外,仰而望之,多少也欣赏到一些“耶鲁之门”的美。此处
