新浪博客

韩愈《赠崔复州序》

2022-11-29 15:50阅读:
原文:
有地数百里,趋走之吏,自长史、司马已下数十人,其禄足以仁其三族乃其朋友故旧。乐乎心,则一境之人喜; 不乐乎心,则一境之人惧。丈夫官至刺史,亦荣矣。
虽然,幽远之小民,其足迹未尝至城邑; 苟有不得其所,能自直于乡里之吏者鲜矣,况能自辨于县吏乎! 能自辨于县吏者鲜矣,况能自辨于刺史之庭乎!由是刺史有所不闻,小民有所不宣。赋有常而民产无恒,水旱疠疫之不期,民之丰约悬于州,县令不以言,连帅不以信,民就穷而敛愈急,吾见刺史之难为也。
崔君为复州,其连帅则于公。愈以为崔君之仁,足以苏复人; 于公之贤,足以庸崔君。有刺史之荣,而无其难为者,将在于此乎! 愈尝辱于公之知,而旧游于崔君,庆复人之将蒙其休泽也,于是乎言。


试译:
管辖的地界有数百里,听命与你的官吏长史一人、司马一人及下属数十人,你的俸禄足以惠及三族其朋友故旧。你要心里高兴那么这一境
都跟着欢; 你要是心里不快活那么这一境都担惊受怕丈夫做官做到刺史,也够光了
尽管如此偏远地区的小民,他们没有进过城; 一旦遇到不公,能自己向乡里官吏申诉很少见更何况是能自己向县里的官吏申辩! 能自己向县里官吏申辩的也很少见更何况是能自己到刺史公堂上申辩!这样看来刺史会有听不到的声音,小民也有无法上告的事情需要缴纳的赋税是固定的,百姓的收成是不定的,水灾疫病流行都是不可预料的百姓是富足还是穷困全在于州,县令不为百姓说话那么巡查监督的按察使就不会相信百姓百姓面临穷困,官府催收赋税又更紧迫我看刺史难以作为
崔君任职复州,山南东道节度使又是于公(于頔)我认为崔君,足以拯救复州百姓;于公,足以任用崔君。您将尽享刺史,而没有什么能难倒您就因为您有这样的能力!我曾有幸与于公相知,而且与崔君有过交往,庆复州百姓将蒙受你们的恩泽,于是说了这些

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享