新浪博客

野性的忧伤——Bleeding Wolves

2011-04-18 15:43阅读:
千百年来,在加拿大的育空地区,驯鹿和狼一直保持着自然的生态平衡。二十世纪末,由于人类的过度捕猎,驯鹿数量急剧减少。为了能够继续捕猎,加拿大政府实施了一项“驯鹿增量”计划。增量的手段,不是限制人们捕猎驯鹿,而是让人们屠杀狼群。面对着人类的枪口,狼的眼中没有表现出恐惧和哀怨,而是表现出意外的平静。随着枪声,狼从容地倒下。
1995年,音乐人Matthew Lien带领三十多名同仁,耗费二年多时间,创作了《Bleeding Wolves》这部史诗般的音乐专辑。专辑中使用了钢琴、尤利安风笛、竖琴等乐器和管弦乐队,糅合了凯尔特民谣、轻爵士、古典乐等音乐风格。歌声带着野性的忧伤,讲述着原野上的狼群被屠杀的故事。在音乐中,我们仿佛可以看见荒凉的原野、夕阳、枯树,以及枪口下的狼群。

野性的忧伤——Bleeding <wbr>Wolves




Here I stand in bressanone
With the stars up in the sky
Are they shining over brenner
And upon the other side
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
Though my heart would surely stay
Wo my heart would surely stay
Now the clouds are flying by me
And the moon is the rise
I have left stars behind me
They were diamonds in your skies
You would be a sweet surrender
I must go the other way
And my train will carry me onward
Though my heart would surely stay

我站在布列瑟农的土地上,仰望着星空
群星照耀着勃伦纳,照耀着大地
请你轻柔地放手,我将走向远方
列车将载我远行,但我心将永驻于此
云朵飘逝,月亮升起
唯有群星留在这里
它们的光芒将照耀你的天空

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享