新浪博客

杜牧《怅诗/叹花》版本比较(闲读札记2)

2021-08-30 16:52阅读:


这里有一个传说。
说是杜牧当年在湖州,认识了一位小女孩儿,非常喜欢,就与小女孩儿的母亲约定,十年以后来迎娶女孩儿。时间过去十四年,杜牧终于任了湖州刺史。那个女孩子已经长大成人,嫁人三年,还生了两个儿子。据说杜牧怅然若失,遂作诗一章,被人命题《怅诗》:
自是寻春去校迟,不须惆怅怨芳时。
狂风落尽深红色,绿叶成阴子满枝。
这首诗就流传开来。杜牧是干练务实的官员,进士及第,历任黄州刺史、池州刺史、睦州刺史、吏部员外郎,又以诗文名盛,世称“小杜”,与李商隐合称“小李杜”。就任湖州刺史时,已经沉稳老成的中年人了,感叹韶华易逝,抒写中年惆怅,自是当然。至于所谓离情别绪,就像那个传说,似是而非的谈资罢了。杜牧辗转仕途,究竟有没有这样的际遇,还真是不好说。
然而这个传说还在流传,官员文人,妙龄少女,也是意味无穷的谈资。就有好事者改了诗题,整理诗句,成了《叹花》:
自恨寻芳到已迟,往年曾见未开时。
如今风摆花狼藉,绿叶成阴子满枝。
一首诗,两个版本。除了最后一句没有变化,前三句,意思还是那个意思,意味迥然不同了!两个版本,就有了比较一下的必要。
比较一,《怅诗》记载早,《叹花》出现迟。估计是《怅诗》引来了传说,传说生发出《叹花》。从传播学角度看,精彩的还是传说。
比较二,《怅诗》的惆怅,是自嗟自叹,嘲讽的是自己,感慨的是际遇,淡淡忧郁,就是一种排解。《叹花》的懊丧,是自怨自艾,懊恼的是时机,怨恨的是曾见,深深沮丧,无以排解。
比较三,《怅诗》自然吟哦,即兴抒发,天然浑成。《叹花》字斟句酌,推敲再三,用力重些。
比较四,《怅诗》是过去进行时,有回顾回味空间。《叹花》是现在进行时,是情境无缝衔接,用情过深。
比较五,《怅诗》是人生况味,所谓湖州寻春,比兴而已,空灵。《叹花》就事论诗,句句物事意象,指涉附会,凿实。
《怅诗》还是一首诗,杜牧的况味,总能引发共鸣。
《叹花》就是一个谈资,杜牧的寻芳细节,可以接龙延续。
2021-08-19 北京马连道

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享