新浪博客

浅谈古龙小说内地版本(一)

2012-01-22 16:05阅读:
先生的小说港台版本一直有人考证 因其牵涉到多家出版社 所以作品出版考证的难度大大增加 幸而现在网络发达 一直看到网友层出不穷的考证出台 对于吾等古龙迷而言也堪为幸事
个人收了一些港台版本 一则因竖版繁体实在有些感冒 二则价格也不菲 随着一轮怀旧武侠风的回暖 老版武侠小说的价格已经水涨船高 好一点的版本动辄成百上千 基于上述种种原因 我还是觉得收集一些内地翻印的老版小说比较靠谱 相信一些同好的朋友也会比较感兴趣
如我们所知 古龙先生与1960年开始系统创作武侠小说 于1985年卒前“大武侠时代”终结一生创作了约70部左右的武侠小说 大约从80年代开始武侠风言情风盛行内地陆续有一些翻印版本出台 我想着重说的就是这一部分
差不多整个80年代都是一个比较混沌的时代 改革开始伊始 各式各样的新潮流行扑面而来 日用品方面特别是大家电开始正式流入中国 电影业开始新一轮的的发展 而文化生活方面 流行歌曲 武侠言情小说开始风行 邓丽君 费翔 金庸梁羽生古龙 琼瑶等等成为20世纪80年代的摩登偶像
说到小说 当时的管理比较混乱 我们当时最早接触的一些港台翻印小说几乎完全都是盗版 到80年代末时达到一个巅峰 一直差不多延续到95年左右 算是比较正统的所谓版权小说的问世 众所周知的“珠海”版古龙全集便是当年出版 但很遗憾这个版本是古迷挥不去的心结 错字+并段 严重与原版出入 反倒是早些年的某些单行翻印
版本基本保留了古派小说的原貌 值得武侠爱好者收藏
个人差不多收集了一些较好的内地版本 经过学习和考证 内地的一些古龙小说好版本有哪些特点与诸君分享
1、古龙的港台版有个标志性的环节 就是文字内的分隔符
□□ □□ □□
×× ×× ××
浅谈古龙小说内地版本(一)
如书影中所示 如果你手中的古龙武侠有这样明显的分隔符 那么恭喜你 可能你有一套非常不错的内地版本 请注意是“可能”
2、书的封面图案 如果与港台原版小说一致或者类似 那么可能版本也不差
仍以《天涯明月刀》举例
浅谈古龙小说内地版本(一)
浅谈古龙小说内地版本(一)
浅谈古龙小说内地版本(一)
上图是台汉麟版和华新版的封面图案 而最下面是大陆天山版 这版应该是内地最好最经典版本的“天涯明月刀” 台港澳最著名的古龙小说专属出版社 泛指印数最多影响最广的不外乎“汉麟”“万盛”“华新”“武功”“真善美”“武林”等 详细的港台版本考证及书影此处不再赘述 看官可搜“顾雪衣”之博客非常详尽具体
当然上述两条并不是必然条件 当然有的时候满足了也未必是最好的版本 比如“情声动武林”可能是内地最早最全的“陆小凤”翻印本 分隔符明显 含所有故事 但整体错字较多并不够经典 网上有标价1000的 个人觉得实属炒作 笔者认为经典的内地版本 无外乎保留作品的原貌 比如分隔符 段落等等原汁原味的创作才值得收藏 而纸张印刷等倒在其次了
说到“情声动武林”又联想到另外一个话题 因80年代管理混乱的缘故 古龙的小说在内地有不少挂名或者异名的版本 除去伪作不算 当中一些其他的版本也具有一定收藏价值 笔者正在梳理 容后再发
顺祝各位看官龙年大吉 事事顺利

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享