新浪博客

英语词源故事——carnival(狂欢节)的由来

2016-02-18 16:56阅读:
“狂欢节”在英语中为carnival,来自拉丁文carne vale,等于英语中的flesh, farewell!(肉,再见!),所以依其本意应译为谢肉节。根据基督教的教义,基督复活节前40天是一个为期40天的大斋期,即四旬斋(lent)。斋期里,人们禁止娱乐,禁食肉食,反省、忏悔以纪念复活节前3天遭难的耶稣,生活肃穆沉闷。因此,在四旬斋开始前三天,人们便抓紧时间开始纵情吃喝玩乐。一些主张宗教改革的人如新教徒便借此举办各种狂欢活动,挑战天主教的权威。荷兰画家Pieter Bruegel的名画《狂欢者与斋戒者的斗争》(Fight BetweenCarnival and Lent)便反映了两教派之间的斗争。 英语词源故事——carnival(狂欢节)的由来因为再过三天就要跟肉食说拜拜了,这三天故此得名carnival(谢肉节)。久而久之,纵情狂欢的carnival倒成了一个盛大节日,而四旬斋却逐渐被人遗忘。
carnival的前半部分是词根
carn-,表示。该词根衍生众多与有关的单词。
carnal['kɑːn(ə)l] adj.肉体的,性欲的
carnival['kɑːnɪv(ə)l] n.狂欢节,嘉年华,饮宴狂欢
carnivore ['kɑːnɪvɔː] n.食肉动物,食虫植物
carnivorous[kɑː'nɪv(ə)rəs] adj.食肉的,肉食性的
carcass ['kɑrkəs] n.(人或动物的)尸体,残骸;(除脏去头备食用的)畜体
reincarnate [,riːɪn'kɑːneɪt] vt.使转世化身adj.转世化身的。记:re再次 in进入 carn肉体 ate动词后缀
想了解更多英语词源故事吗?现有本人编著的《英语词源故事集锦》电子版,共36.5万字、510页,only5 yuan for one book. 有意请私信。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享