“狂欢节”在英语中为carnival,来自拉丁文carne
vale,等于英语中的“flesh,
farewell!”(肉,再见!),所以依其本意应译为“谢肉节”。根据基督教的教义,基督复活节前40天是一个为期40天的大斋期,即四旬斋(lent)。斋期里,人们禁止娱乐,禁食肉食,反省、忏悔以纪念复活节前3天遭难的耶稣,生活肃穆沉闷。因此,在四旬斋开始前三天,人们便抓紧时间开始纵情吃喝玩乐。一些主张宗教改革的人如新教徒便借此举办各种狂欢活动,挑战天主教的权威。荷兰画家Pieter
Bruegel的名画《狂欢者与斋戒者的斗争》(Fight
BetweenCarnival and Lent)便反映了两教派之间的斗争。
因为再过三天就要跟肉食说拜拜了,这三天故此得名carnival(谢肉节)。久而久之,纵情狂欢的carnival倒成了一个盛大节日,而四旬斋却逐渐被人遗忘。
carnival的前半部分是词根
因为再过三天就要跟肉食说拜拜了,这三天故此得名carnival(谢肉节)。久而久之,纵情狂欢的carnival倒成了一个盛大节日,而四旬斋却逐渐被人遗忘。carnival的前半部分是词根
