新浪博客

英语词源故事——Orthodox(东正教)和Catholic(天主教)的由来

2016-02-19 11:26阅读:
公元1054年,基督教分裂成东西两个教会。双方都认为自己的教会才是由基督/宗徒使徒所开创的正宗教会,并且都不让对方拥有这头衔。东部教会自称为东正教Easter OrthodoxChurch),其中的orthodox正统的含义,他们认为东正教会保留了最原始的教导和崇敬的教会传统。东正教标榜正统性orthodox),所以相对保守,如严格遵守不进行偶像崇拜的传统,教堂内外都没有立体塑像,宗教仪式更加复杂和神秘。
英语词根ortho表示正的,与此相反的词根是hetero,表示不正
以罗马为中心的西部教会自称为罗马公教会(The RomanCatholic Church),其中的catholic普遍的,一般的
的意思,表示他们才是惟一真正的普世教会。罗马公教会于16世纪传入中国后,因其信徒将所崇奉的神称为'天主',因而在中国被称为天主教。
天主教标榜普世性catholic),所以宗教仪式相对简单,入教门槛较低,教众规模和分布范围远远超过东正教。
orthodox ['ɔːθədɒks]adj.正统的,传统的,惯常的,东正教的n.正统的人,东正教
orthopedics[,ɔə'pi:dɪks]n.矫形术
heterodox['het(ə)rə(ʊ)dɒks] adj.异端的
orthography[ɔː'θɒgrəfɪ] n.正确拼字,正字法
catholic ['kæθlɪk] adj.普遍的,天主教的n.天主教,天主教徒
catholicism[kəɔlisizəm]n.天主教,天主教义
catholicon [kəɒlɪkən]n.灵丹妙药,万灵药
想了解更多英语词源故事吗?现有本人编著的《英语词源故事集锦》电子版,共36.5万字、510页,only5 yuan for one book. 有意请私信。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享