新浪博客

英语习语典故——cross the Styx:过鬼门关

2016-02-23 21:07阅读:
斯提克斯(Styx)是希腊神话中冥界中的四大冥河之一。据说,神明越过此河就会失去神性,因此奥林匹克山上的神灵以此河名义发誓为最为隆重的誓言,而半神(神与凡人的儿女)浸泡过斯提克斯河水后就会刀枪不入,但有一个部位会成为弱点。特洛伊战争中的大英雄阿喀琉斯出生时就被他妈倒提着浸泡斯提克斯河水中,从而变得刀枪不入,只有脚后跟因为被他妈捏着没有入水,所以成为他的软肋。斯提克斯河是划分人间和冥界的界线,相当于中文的鬼门关,所以人们常常用cross the Styx(越过冥河)来比喻死亡
例句:The patient is waiting to cross the Styx. 这个病人正在等死。
想了解更多英语习语典故吗?现有本人编著的《英语习语典故集锦》电子版,共530个典故、16万字、240页,101本。 有意请私信。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享