《宋史·刘安世传》原文选摘:
……同文馆狱起,蔡京乞诛灭安世等家,谗虽不行,犹徙梅州。惇与蔡卞将必置之死,因使者入海岛诛陈衍,讽使者过安世,胁使自裁。又擢一土豪为转运判官,使杀之。判官疾驰将至梅,梅守遣客来劝安世自为计。安世色不动,对客饮酒谈笑,徐书数纸付其仆曰:“我即死,依此行之。”顾客曰:“死不难矣。”客密从仆所视,皆经纪同贬当死者之家事甚悉。判官未至二十里,呕血而毙,危得免。
【简译】
同文馆案件兴起,蔡京请求杀死刘安世等人,谗言虽然没有被采纳,但刘安世还是被贬到梅州。章敦与蔡卞想把刘安世等人处于死地,趁着使者到海岛诛杀陈衍之际,暗示使者去拜访刘安世,让其自杀。章敦又提拔一个土豪担任转运判官,派他去杀掉刘安世。判官骑着快马将要到梅州,梅州太守派遣手下人来劝刘安世早做对策。刘安世神色不动,对着来人饮酒谈笑,笃悠悠地写了几页纸交给仆人说:“我将要死了,你依照这个去准备。”回头对来人曰:“死不难啊。”来人从仆人那里暗窥刘书,纸上所写都是如何料理将被处死的同贬官员之家事。判官离梅州还有二十里,呕血而死,危险得以免除。
【评】
这是儒者的定力,一身正气,向死而生。
《叶隐闻书》说:“于生死两难之际,要当机立断,首先选择死。没有什么大道理可言,此乃一念觉悟而勇往直前。”武士道之精神实上溯自中华儒家。
老天垂爱之人,逆天者触之自毙。然人与人的pk,正义与邪恶的PK,其背后实是各自福德力的pk,胜负结果自然遵循福德力法则。文中土豪被无故提拔,自身福报已损一层;又听命奸邪欲害忠良,再次大损;以大损之身踏入对手的福力圈时,结果只能是呕血而亡,倒在了最后二十里路上。天道昭然,信夫。
……同文馆狱起,蔡京乞诛灭安世等家,谗虽不行,犹徙梅州。惇与蔡卞将必置之死,因使者入海岛诛陈衍,讽使者过安世,胁使自裁。又擢一土豪为转运判官,使杀之。判官疾驰将至梅,梅守遣客来劝安世自为计。安世色不动,对客饮酒谈笑,徐书数纸付其仆曰:“我即死,依此行之。”顾客曰:“死不难矣。”客密从仆所视,皆经纪同贬当死者之家事甚悉。判官未至二十里,呕血而毙,危得免。
【简译】
同文馆案件兴起,蔡京请求杀死刘安世等人,谗言虽然没有被采纳,但刘安世还是被贬到梅州。章敦与蔡卞想把刘安世等人处于死地,趁着使者到海岛诛杀陈衍之际,暗示使者去拜访刘安世,让其自杀。章敦又提拔一个土豪担任转运判官,派他去杀掉刘安世。判官骑着快马将要到梅州,梅州太守派遣手下人来劝刘安世早做对策。刘安世神色不动,对着来人饮酒谈笑,笃悠悠地写了几页纸交给仆人说:“我将要死了,你依照这个去准备。”回头对来人曰:“死不难啊。”来人从仆人那里暗窥刘书,纸上所写都是如何料理将被处死的同贬官员之家事。判官离梅州还有二十里,呕血而死,危险得以免除。
【评】
这是儒者的定力,一身正气,向死而生。
《叶隐闻书》说:“于生死两难之际,要当机立断,首先选择死。没有什么大道理可言,此乃一念觉悟而勇往直前。”武士道之精神实上溯自中华儒家。
老天垂爱之人,逆天者触之自毙。然人与人的pk,正义与邪恶的PK,其背后实是各自福德力的pk,胜负结果自然遵循福德力法则。文中土豪被无故提拔,自身福报已损一层;又听命奸邪欲害忠良,再次大损;以大损之身踏入对手的福力圈时,结果只能是呕血而亡,倒在了最后二十里路上。天道昭然,信夫。
