常被误写、误读名字的名人 2016-11-14 08:55阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1801582005 【韩星】 韩星的中文名字,大多是媒体自行音译、或经纪公司另取的, 与韩星们原本的汉字名差异颇大。 (「裴勇俊」,汉字名应为『裴勇浚』) (「张娜拉」的身分证。她的汉字名应为『张罗拏』(拏,读作『拿』) 【芮迺伟】