我是颗要爆炸的石头
爆炸是确定的,时机而已。
I'm a stone,soon to blast.
timing is what matters.
爆炸,其实温和一点的说法是,自我深挖以后全部沁出。
更加洒脱地为人生贯彻更有力量的生活方式。
why blast?
digging out true-self and pouring it off,
then drive towards a free life further create a stronger and tougher lifestyle,
is a more gentle way to define.
然,这方式往往和现实有点不和,需要特大的勇气和信念才能实践。
我会试着结合。但接受不会有完美这一事实。
however,
reality is far cruel,courage and determination are always needed.
with both dreams and reality combined,a perfect life will come by,
it is clearly a flat lie yet I will try.
为甚么是石头?
表面灰灰的,没什么。实际却顽强不屈,态度很确定。
你笑?说我只是颗没有生命力的石头。我也笑了。
why stone?
for I am dull and grey yet keen on making proofs for my life.
your laughter implies that I'm merely a lifeless dead stone. I laughed.
爆炸的石头,爆炸了以后是什么?
也许是等待另一次爆炸的另一颗石头。
what might an exploded stone be like?
might be another stone waiting to blast,repeatedly
爆炸是确定的,时机而已。
I'm a stone,soon to blast.
timing is what matters.
爆炸,其实温和一点的说法是,自我深挖以后全部沁出。
更加洒脱地为人生贯彻更有力量的生活方式。
why blast?
digging out true-self and pouring it off,
then drive towards a free life further create a stronger and tougher lifestyle,
is a more gentle way to define.
然,这方式往往和现实有点不和,需要特大的勇气和信念才能实践。
我会试着结合。但接受不会有完美这一事实。
however,
reality is far cruel,courage and determination are always needed.
with both dreams and reality combined,a perfect life will come by,
it is clearly a flat lie yet I will try.
为甚么是石头?
表面灰灰的,没什么。实际却顽强不屈,态度很确定。
你笑?说我只是颗没有生命力的石头。我也笑了。
why stone?
for I am dull and grey yet keen on making proofs for my life.
your laughter implies that I'm merely a lifeless dead stone.
爆炸的石头,爆炸了以后是什么?
也许是等待另一次爆炸的另一颗石头。
what might an exploded stone be like?
might be another stone waiting to blast,repeatedly
