很多作者在论文投出去后,被期刊要求提交润色证明(Language editing
certificate)。这时作者有时候会疑惑,明明论文语法感觉没问题,为什么还需要润色证明?
润色证明是走个流程吗?到底要不要花钱搞润色?去哪弄一份有效的证明?今天我们就一起来了解一下~
1 为什么期刊要求提供润色证明?
首先要明白,期刊提出这个要求并不是故意刁难你。通常出现在以下三种情况:
1) 投稿阶段
部分期刊在投稿指南中明确规定,非英语母语的作者需要在投稿时提交润色证明,以确保论文语言质量。例如:投Journal of Translational Internal Medicine期刊时,润色证明是必须要提交的。
2) 编辑初审阶段
当编辑觉得论文语言影响理解,但还没到直接拒稿的程度,就可能给你一个“补救机会”。
3) 审稿意见中提到语言问题
比如常见的审稿意见'The manuscript needs extensive English editing.'
这时候,期刊要求润色证明,其实是指出文章语言上面存在瑕疵,有必要请母语为英语的专业编辑检查和润色语言表达,保证文章语言质量达到国际期刊发表水平,而不是自己简单改一改。
2 润色证明的作用
1)向期刊证明语言质量有保障,加快审稿进程
润色证明可以理解为一份语言质量合格证,告诉编辑和审稿人,这篇论文已经经过以英语为母语的专家把关,语言问题不会影响对科学内容的判断。
提交润色证明,能有效减轻国外评审专家对英语非母语作者文章的语言偏见,减少审稿人因为语言问题产生的负面印象,降低对研究内容产生误解的可能,把审稿焦点聚焦在研究内容本身,加快审稿进程,增加接收
润色证明是走个流程吗?到底要不要花钱搞润色?去哪弄一份有效的证明?今天我们就一起来了解一下~
1 为什么期刊要求提供润色证明?
首先要明白,期刊提出这个要求并不是故意刁难你。通常出现在以下三种情况:
1) 投稿阶段
部分期刊在投稿指南中明确规定,非英语母语的作者需要在投稿时提交润色证明,以确保论文语言质量。例如:投Journal of Translational Internal Medicine期刊时,润色证明是必须要提交的。
2) 编辑初审阶段
当编辑觉得论文语言影响理解,但还没到直接拒稿的程度,就可能给你一个“补救机会”。
3) 审稿意见中提到语言问题
比如常见的审稿意见'The manuscript needs extensive English editing.'
这时候,期刊要求润色证明,其实是指出文章语言上面存在瑕疵,有必要请母语为英语的专业编辑检查和润色语言表达,保证文章语言质量达到国际期刊发表水平,而不是自己简单改一改。
2 润色证明的作用
1)向期刊证明语言质量有保障,加快审稿进程
润色证明可以理解为一份语言质量合格证,告诉编辑和审稿人,这篇论文已经经过以英语为母语的专家把关,语言问题不会影响对科学内容的判断。
提交润色证明,能有效减轻国外评审专家对英语非母语作者文章的语言偏见,减少审稿人因为语言问题产生的负面印象,降低对研究内容产生误解的可能,把审稿焦点聚焦在研究内容本身,加快审稿进程,增加接收
