新浪博客

协同共建食药安全民生基石研讨会同传口译术语中英对照——同传Gino小翻译准备

2025-03-24 12:57阅读:
政企协同共建食药安全民生基石研讨会同传口译术语中英对照——同传Gino小翻译准备
事实证明,钻进语法和背单词这两个牛角尖的人一辈子都走不出来,因为天天都在纠结这些,而语法和单词简直就是无穷无尽的感觉。最好的方法市是,通过笔译积累,通过口译译前准备、译中运用和译后总结巩固来积累。
1.原料采购:Raw material procurement
2.供应商管理:Supplier management
3.食品添加剂:Food additives
4.加工工艺:Processing technology
5.冷链运输:Cold chain transportation
6.巴氏杀菌:Pasteurization
7.高温灭菌:High-temperature sterilization
8.无菌灌装:Aseptic filling
9.包装材料:Packaging materials
10.标签标识:Labeling
11.生产日期:Production date
12.保质期:Shelf life
13.食品召回:Food recall
14.可追溯性:Traceability
15.药品研发:Drug research and development
16.临床试验:Clinical trial
17.药品注册:Drug registration
18.药品生产质量管理规范:Good Manufacturing Practice (GMP)
19.原料药:Active pharmaceutical ingredient (API)
20.辅料:Excipient
21.制剂:Pharmaceutical preparation
2
协同共建食药安全民生基石研讨会同传口译术语中英对照——同传Gino小翻译准备

协同共建食药安全民生基石研讨会同传口译术语中英对照——同传Gino小翻译准备

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享