万字发言稿,看得脑壳痛。发言稿可不止一篇埃做同传赚钱不能只是算会议那点时间,会前准备时间算进
2025-09-16 14:11阅读:
万字发言稿,看得脑壳痛。发言稿可不止一篇啊。
做同传赚钱不能只是算会议那点时间,会前准备时间算进去,同传的单价低得可怜。很多时候需要译员熬夜通宵达旦看稿。经验丰富的译员译前准备时间可能会少一点,毕竟同类会议内容大同小异,这就是你可以听说UN联合国大妈边打毛衣边同传的原因,内容雷同已经让她可以背下来了,甚至还不如她来说得好呢。没经验的译员可能一篇稿子就让她头疼不已,任何一篇稿子对于她而言都是一个新的领域……所以译员需要有强烈的好奇心和探索欲,平时要舍得下功夫,会前要更能够临时抱佛脚强记发言背景和术语双语表达,会上才能得心应手 如鱼得水 游刃有余 挥洒自如 如虎添翼。

重庆同传Gino小翻译 Gino Lee 李翻译
四川成都同声传译员 会议口译员 大会同传译员 交替传译员 口译员Gino
做同传赚钱不能只是算会议那点时间,会前准备时间算进去,同传的单价低得可怜。很多时候需要译员熬夜通宵达旦看稿。经验丰富的译员译前准备时间可能会少一点,毕竟同类会议内容大同小异,这就是你可以听说UN联合国大妈边打毛衣边同传的原因,内容雷同已经让她可以背下来了,甚至还不如她来说得好呢。没经验的译员可能一篇稿子就让她头疼不已,任何一篇稿子对于她而言都是一个新的领域……所以译员需要有强烈的好奇心和探索欲,平时要舍得下功夫,会前要更能够临时抱佛脚强记发言背景和术语双语表达,会上才能得心应手 如鱼得水 游刃有余 挥洒自如 如虎添翼。
重庆同传Gino小翻译 Gino Lee 李翻译
四川成都同声传译员 会议口译员 大会同传译员 交替传译员 口译员Gino
