2018专八汉译英真题:
书籍
(translated by alexcwlin; edited by Adam Lam)
文学书籍起码使我们的内心可以达到这样的三感: 善感、敏感和美感,
At the least, literary books can help our inner soul to bring about three feelings: benignity, sensitivity and aestheticism.
生活不如意时, 文学书籍给我们提供了可以达到一种比现实更美好的境界—
When things in life are not unfolding in the way we want, literary books could put us in a state which is more ideal than reality.
书里面的水可能比我们现实生活中的水要清, 天比我们现实中的天要蓝,
In books, water is clearer than real water, and sky is bluer than real sky.
现实中没有完美的爱情,但在书里有永恒的《梁山伯和祝英台》和《罗密欧和朱丽叶》,
There is no perfect love i
(translated by alexcwlin; edited by Adam Lam)
文学书籍起码使我们的内心可以达到这样的三感: 善感、敏感和美感,
At the least, literary books can help our inner soul to bring about three feelings: benignity, sensitivity and aestheticism.
生活不如意时, 文学书籍给我们提供了可以达到一种比现实更美好的境界—
When things in life are not unfolding in the way we want, literary books could put us in a state which is more ideal than reality.
书里面的水可能比我们现实生活中的水要清, 天比我们现实中的天要蓝,
In books, water is clearer than real water, and sky is bluer than real sky.
现实中没有完美的爱情,但在书里有永恒的《梁山伯和祝英台》和《罗密欧和朱丽叶》,
There is no perfect love i
