跟新认识的德国朋友见过几次面后,如果聊得投机,话题渐渐从公事进入一些私人生活范围;想要真正了解这个人,我发现,最直接的问题就是:「你圣诞节是怎麽过的?跟谁过?做了什麽圣诞大餐?家裡准备了圣诞树吗?收到几份礼物?」
同样的,对象若换成了华人,想要进一步了解他,就问:「你农曆春节是怎麽过的?做什麽年夜饭?备不备红包?贴不贴春联?拜不拜年?」
这个问题若是问到长年都生活在华人文化区的朋友,回答通常很淡然,除了「年终奖金」,其他的一概「波澜不惊」;比如:「啊就在家补眠啊,没去哪儿啦。哪儿都挤死人,有什麽好去凑热闹的?」「出去有啦,陪老妈去庙裡拜拜吧。」「年夜饭?7-11 订的年菜,超方便的说,干嘛跟人家挤传统市场,找罪受啊?」「新衣新鞋啊,一年四季不都在买?也不差农曆春节这一套,哈哈。」
千万别以为这样回答就是不重视家庭传统或年节习俗了。这种人被年復一年的「张灯结彩喜洋洋」给闹腾地逐渐无感,就像「鱼」不知道该如何形容「水」为何物一样;这种「波澜不惊」的「过年补眠族」一旦离开他的文化圈(不是出国渡假喔)离乡背井地住到一个没人拜年、没有锣鼓隆冬锵、红纸金字、没有挤死人的年货大街的地方,便能体会到那种「没有年过就睡不着」的心情了;别说补「眠」了,心中有一个洞,补什麽也填不满似的。
为什麽西方世界华人圈、唐人街裡的过年气氛总是这麽热闹夸张?就是这个道理了。他们在做的,就是想尽办法填补一个思乡的洞;一阵锣鼓喧嚣、十几道年菜下肚,就把异乡生活的空白给暂时填满了。
住在德国二十四年,我每年都使。尽。浑。身。解。术。地过年!
如今可以说,这个思乡的洞已经满溢,几乎快变成突出的赘肉了。我住的森林小镇上的华人不多,一个手的手指头就数得完。若说过年得回娘家,我们几个不分出身自大江南北,全都指望着回Cindy这个「娘家」过年。十几年前,各家的孩子都还小的时候,华人妈妈们更是「勐母三谆」,只差没学岳飞的娘,在孩子背上刻下「恭喜发财」了,苦口婆心教孩子说好一口标准(德文腔)的「吉祥话」,再备齐了红包和年菜,杀到我家来五胡乱华大过年。
两年前的春节我辜负了想回娘家的一帮中国姐妹们,扬言姊姊我这回不忙乎了,改飞到米兰听歌剧去。结果,年三十当晚歌剧赶场之前,随便在歌剧院附近的小餐馆解决晚餐,点了个什麽义大利麵之流的东东,边吃边打开脸书,滑阅台湾朋友各家
同样的,对象若换成了华人,想要进一步了解他,就问:「你农曆春节是怎麽过的?做什麽年夜饭?备不备红包?贴不贴春联?拜不拜年?」
这个问题若是问到长年都生活在华人文化区的朋友,回答通常很淡然,除了「年终奖金」,其他的一概「波澜不惊」;比如:「啊就在家补眠啊,没去哪儿啦。哪儿都挤死人,有什麽好去凑热闹的?」「出去有啦,陪老妈去庙裡拜拜吧。」「年夜饭?7-11 订的年菜,超方便的说,干嘛跟人家挤传统市场,找罪受啊?」「新衣新鞋啊,一年四季不都在买?也不差农曆春节这一套,哈哈。」
千万别以为这样回答就是不重视家庭传统或年节习俗了。这种人被年復一年的「张灯结彩喜洋洋」给闹腾地逐渐无感,就像「鱼」不知道该如何形容「水」为何物一样;这种「波澜不惊」的「过年补眠族」一旦离开他的文化圈(不是出国渡假喔)离乡背井地住到一个没人拜年、没有锣鼓隆冬锵、红纸金字、没有挤死人的年货大街的地方,便能体会到那种「没有年过就睡不着」的心情了;别说补「眠」了,心中有一个洞,补什麽也填不满似的。
为什麽西方世界华人圈、唐人街裡的过年气氛总是这麽热闹夸张?就是这个道理了。他们在做的,就是想尽办法填补一个思乡的洞;一阵锣鼓喧嚣、十几道年菜下肚,就把异乡生活的空白给暂时填满了。
住在德国二十四年,我每年都使。尽。浑。身。解。术。地过年!
如今可以说,这个思乡的洞已经满溢,几乎快变成突出的赘肉了。我住的森林小镇上的华人不多,一个手的手指头就数得完。若说过年得回娘家,我们几个不分出身自大江南北,全都指望着回Cindy这个「娘家」过年。十几年前,各家的孩子都还小的时候,华人妈妈们更是「勐母三谆」,只差没学岳飞的娘,在孩子背上刻下「恭喜发财」了,苦口婆心教孩子说好一口标准(德文腔)的「吉祥话」,再备齐了红包和年菜,杀到我家来五胡乱华大过年。
两年前的春节我辜负了想回娘家的一帮中国姐妹们,扬言姊姊我这回不忙乎了,改飞到米兰听歌剧去。结果,年三十当晚歌剧赶场之前,随便在歌剧院附近的小餐馆解决晚餐,点了个什麽义大利麵之流的东东,边吃边打开脸书,滑阅台湾朋友各家

