正在翻译霭理士的《性心理学》也涉及到这个karezza:从词源角度考证,有人认为karezza源自意大利语的carezza(爱抚);英国哲学家亚兰·瓦兹(Alan W. Watts)在其著作《自然与男女》(Nature, Man and Woman )当中也提及karezza,认为该词源自波斯语。从爱丽丝·斯托克姆1896年创用该词并推广此种性爱艺术的缘由看,其性爱技法的实质源自密宗佛教中的maithuna(“双修”技法)或印度瑜伽中的sahaja(谭崔性技巧)。英国小说家阿道斯·赫胥黎(1894—1963)在他生涯最后一部小说《岛》当中指出︰“maithuna是指情爱中的瑜珈,其精神与罗马天主教的coitus reservatus)一致。”爱丽丝·斯托克姆医生因为推广此种性爱艺术而被美国臭名昭著的邮政稽查员安东尼·康斯脱克逮捕。
原文地址:十九世纪末欧美有人倡导『保留交媾』
一、什么是保留交媾
保留交媾 (Coitus reservatus,又名保留性交),为插入方尝试长时间进行,且不在接收方体内射精的性行为,也称之为不完全性交(Karezza)。 许多人认为,“不完全性交”(Karezza)来自意大利语的“爱抚”(Carezza);英国哲学家亚兰.瓦兹则认为该词汇来自波斯语。事实上,
