新浪博客

第一次出国英语口语之趣事几件:

2024-06-22 14:27阅读:
第一次出国英语口语之趣事几件:
趣事之背景介绍:
作为七十年代初出生的乡下做题家,当年唯一的目标就是能够洗掉腿上的泥土成功上岸,从来没有想到已过知天命的年龄,还能有机会和一帮年轻人一起出国,一起游学。为了便于和国际友人交流,几个月前便下载了一个AI 口语APP像模像样的练习起来。相较我们启蒙时的哑巴英语,现在的科技手段的确方便很多了,只是说来说去,手机上显示的 识别率仅为42.3% ,让我不禁有些埋怨起40多年前那个少年。
记得刚进初中时,我惊奇的发现,同样洗脚上岸的英语老师的发音,竟然可以用汉字替代,于是巧妙的在每个英语单词上标上汉字,比如:蜂bee,就在上面标上“币”,那真的是天才般的学习方法,让我积极的去扩展我原本就认识不多的汉字,又练习了“英语口语”,一举多得,一年下来,英语书上满满的汉字,感觉《辞海》都快不够用,但自我满足般的成就感填满当年那个懵懂的少年。只是到现在,应该是误了两头,成了写不出文章的中文,说不出口的英语。
趣事一:飞机上的胡侃,初战告捷
没有给我更多的时间去提高APP 上的识别率,就随着一帮年轻人上了前往英伦的飞机。懒得挑选座位的我随机落单分配到了机尾,大部分都是外国人,比我一辈子见到的加起来还要多。坐在我旁边的两个国际友人,对着屏幕的3D地图,不停的小声说着摆弄着。向来地理不好的我,看到他们面前显示器上密密麻麻的英文地名,脑子一片空白,不认识,真的不认识。只是十二个小时的飞机,如果就那样沉默不语,那是多么的无聊啊。于是我对着旁边的国际友人,说出了平生第一次与外国友人面对面的英语口语“good afternoon”。接下来的一切是那么的美好,我们开始谈故乡谈旅游谈家庭谈我能表达的一切。对着屏幕上的地图,我开始给他们讲各地的美食,如广东的美食清淡,四川的美食麻辣?对了,“麻”不会说,不要紧,那就不说,就说spicy 就好,少个麻还是有辣的,不影响大局,不影响。讲西安时,就说是一个很traditional city ,有很多的old buildings 等等等等 ,不会兵马俑?不重要,不影响大局,不影响,以后他们有机会,自己去攻略。 总之,一切都是美好的情况下,我大致知道这是一家四
口(老婆老公儿子女儿)从墨尔本到广州转机去伦敦,因为老婆的姐姐在伦敦;他的小女儿和我的大女儿一般大,至于为什么在飞机上而不是学习?不重要,不影响大局,也不想问为什么。侃累了,睡一觉,醒来,继续侃继续加深印象,终于在飞机落地时他问我接下来怎么去剑桥 以及彼此的bye-bye 声中落下帷幕。
走出飞机的那一刻,我长长的舒了一口气,然后告诉自己,AI 也许真的还没有那么聪明,至少没有飞机上的那个国际友人聪明。
趣事二:出海关,学以致用
一直想着走出飞机踏在异国土地的第一印象会是怎样,但穿过长长的走廊,并没有让我感觉到已是异国他乡,只有长廊两边全是英文,偶尔提醒我已到伦敦。但是作为哑巴英语APP曾经测试可以达到1.2w词汇量的我,没有任何陌生。
出海关的蛇形圆饼队伍很长,长到2个小时才让我蠕动到蛇的腹部。我想如果这个搁在国内机场,这效率应该已经在网上被骂成狗了。只是你看着敬业的放行人员,宽慰自己,入乡随俗。
由于同学们出机后就各自去了海关,所以大家并没走在一起,就这样我们在这个折回的队伍中相逢又相离。终于最前面的同学到了队伍出口,而我还相距一列,于是我对那个敬业的放行人员说:we are a team。本打算还在脑海里飞快的想说个please 之类的,结果放行人员直接打开中间的放行带,让我及我后面的同学们一起走在到队伍的出口。
这是我落地英伦后的第一句英语:we are a team。当时说这句话的逻辑,我是这样想的:我没有其他恶意,我仅仅只是想和团队在一起,既可以加速通关速度,又可以表现出团队合作精神,至于是否允许,我想那是你的决定,你否了,我安静的排队继续蛇形蠕动,你同意了,你大度我高兴提高效率, 我想你会选择后者而有80%的胜算。 于是我开口了。
趣事三:英雄的酒吧,一战成名
来过剑桥的都知道,剑桥最有名的酒吧就是 老鹰酒吧,英雄的酒吧。二战时英国皇家空军们在天花板上烧掉编号涂鸦的酒吧。出于敬意,我们一行十多人也到此喝上一杯。只是酒吧前面的小小花园,十分拥挤,我们的两桌被中间的过道分为了两片,在与工作人员沟通得知这是过道而且还是消防过道不能拼桌,会挡住过道后,我们有点小小失望。突然发现有一桌旁边坐着五个国际友人,如果 这五位国际友人可以和我们换座位,那么团队又可以在一起喝酒胡侃了。当然,作为队里的老大哥,此种沟通协调,义不容辞。拿出英雄酒吧的气质,我走到五位国际友人旁边,说了句“excuse me”,然后一顿输出 , 但是换来的是一片惊愕!我突然意识到,也许他们并没有飞机上的那位国际友人那么聪明,于是我放慢英语速度,又来个真诚的表情包,重复了一遍,大意是我们是一个team,我们有十多人之类的,然后又跑到我另外一片的桌旁,用了个exchange 并配上手势。很显然,他们听懂了,因为他们起身并给我了正面的反馈:“ok”。我在他们经过我身边时,我一一握手并送上一句“Thank you”成功拿下。
酒吧的黑啤虽然清淡,然公认的英国美食加之倒时差的疲惫,让我有点微醺。喝到一半,我提议去和五位友人喝一杯并表示感谢, 杨同学主动请缨陪我。在一句“thank youu”开头,“cheers”达到高潮。在一顿“Cambridge is very beautyful”中结尾。回来时,杨同学说,靠,没想到你的发音这样的。我很想说:那是来自中国古老辞海式的发音 ,你听不懂,作为母语的他们 ,听得懂的 。
英雄的酒吧实战英语的体验:说出来并配上真诚的表情包加以国际化的手势,能够让你快速的解决问题并忽略语言发音本身。
趣事四:课堂上,难为了翻译和老师
曾经在英语单词上标注汉字发音来学习音标的少年,从来没有想到有一天真的能够洗脚上岸,就像三十年前他的奶奶问的:“娃呀,你在大学学到了一门手艺没有?”
“学到了,计算机。将来很有前途的手艺。”
只是没想到有一天能够来到偶像-阿兰图灵的母校,坐下来听几天的课,如此梦幻。既然有了飞机上的打下的英语基础,酒吧里充满的信心,那么在这样的教室,也得飚上几句。
学校对于我们的到来还是想的很周到的,既然是游学,并不如留学那般严谨与严肃,教室里学院还专门配置了 AI 与同声翻译。同声翻译的女孩来自上外,在剑桥牛津工作多年,也算是阅人无数。只是这一次他们应该是有点挑战了。
对于课堂,所有的老师在开场白都会鼓励大家随时打断演讲进行提问,主打一个友好交流互动正向反馈。没有什么比用英语面对面沟通更具有互动性了。于是在第一天的课程中, 我顶着时差的发困,一顿输出。至于说了什么,自己到现在也记不清了,但是好歹自己曾经也是演讲无数,对领导也好,对员工也罢,我想所有的演讲者应该都有一些共同的诉求吧。比如老师在讲企业对于地缘政治风险时,PPT上有一个 cliff risk (断崖式风险),我便问老师:美国对tiktok进行关闭是否属于cliff risk ? 竟然第一次没听懂? 英语好的同学进行了英语补充。老师点点头说 他更倾向归为数据安全,我说tiktok现在所有服务器都在美国,老师继续说要看规则。整个交流过程,老师认为我真的听了他的课,你认为老师真的听懂你的问题,至于是否答案正确?重要吗,不重要?只苦了 后面同声翻译的女孩,因为同学们说:军哥啊, 人家可以中译英,也可以英译中,但是你这还要 英译英啊。但是怎么翻译 重要吗?不重要。到这个年龄,开心最重要!来到剑桥,老师说, relax 最重要。仅此而已。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享