第一次出国英语口语之趣事几件:
趣事之背景介绍:
作为七十年代初出生的乡下做题家,当年唯一的目标就是能够洗掉腿上的泥土成功上岸,从来没有想到已过知天命的年龄,还能有机会和一帮年轻人一起出国,一起游学。为了便于和国际友人交流,几个月前便下载了一个AI 口语APP像模像样的练习起来。相较我们启蒙时的哑巴英语,现在的科技手段的确方便很多了,只是说来说去,手机上显示的 识别率仅为42.3% ,让我不禁有些埋怨起40多年前那个少年。
记得刚进初中时,我惊奇的发现,同样洗脚上岸的英语老师的发音,竟然可以用汉字替代,于是巧妙的在每个英语单词上标上汉字,比如:蜂bee,就在上面标上“币”,那真的是天才般的学习方法,让我积极的去扩展我原本就认识不多的汉字,又练习了“英语口语”,一举多得,一年下来,英语书上满满的汉字,感觉《辞海》都快不够用,但自我满足般的成就感填满当年那个懵懂的少年。只是到现在,应该是误了两头,成了写不出文章的中文,说不出口的英语。
趣事一:飞机上的胡侃,初战告捷
没有给我更多的时间去提高APP 上的识别率,就随着一帮年轻人上了前往英伦的飞机。懒得挑选座位的我随机落单分配到了机尾,大部分都是外国人,比我一辈子见到的加起来还要多。坐在我旁边的两个国际友人,对着屏幕的3D地图,不停的小声说着摆弄着。向来地理不好的我,看到他们面前显示器上密密麻麻的英文地名,脑子一片空白,不认识,真的不认识。只是十二个小时的飞机,如果就那样沉默不语,那是多么的无聊啊。于是我对着旁边的国际友人,说出了平生第一次与外国友人面对面的英语口语“good afternoon”。接下来的一切是那么的美好,我们开始谈故乡谈旅游谈家庭谈我能表达的一切。对着屏幕上的地图,我开始给他们讲各地的美食,如广东的美食清淡,四川的美食麻辣?对了,“麻”不会说,不要紧,那就不说,就说spicy 就好,少个麻还是有辣的,不影响大局,不影响。讲西安时,就说是一个很traditional city ,有很多的old buildings 等等等等 ,不会兵马俑?不重要,不影响大局,不影响,以后他们有机会,自己去攻略。 总之,一切都是美好的情况下,我大致知道这是一家四
作为七十年代初出生的乡下做题家,当年唯一的目标就是能够洗掉腿上的泥土成功上岸,从来没有想到已过知天命的年龄,还能有机会和一帮年轻人一起出国,一起游学。为了便于和国际友人交流,几个月前便下载了一个AI 口语APP像模像样的练习起来。相较我们启蒙时的哑巴英语,现在的科技手段的确方便很多了,只是说来说去,手机上显示的 识别率仅为42.3% ,让我不禁有些埋怨起40多年前那个少年。
记得刚进初中时,我惊奇的发现,同样洗脚上岸的英语老师的发音,竟然可以用汉字替代,于是巧妙的在每个英语单词上标上汉字,比如:蜂bee,就在上面标上“币”,那真的是天才般的学习方法,让我积极的去扩展我原本就认识不多的汉字,又练习了“英语口语”,一举多得,一年下来,英语书上满满的汉字,感觉《辞海》都快不够用,但自我满足般的成就感填满当年那个懵懂的少年。只是到现在,应该是误了两头,成了写不出文章的中文,说不出口的英语。
没有给我更多的时间去提高APP 上的识别率,就随着一帮年轻人上了前往英伦的飞机。懒得挑选座位的我随机落单分配到了机尾,大部分都是外国人,比我一辈子见到的加起来还要多。坐在我旁边的两个国际友人,对着屏幕的3D地图,不停的小声说着摆弄着。向来地理不好的我,看到他们面前显示器上密密麻麻的英文地名,脑子一片空白,不认识,真的不认识。只是十二个小时的飞机,如果就那样沉默不语,那是多么的无聊啊。于是我对着旁边的国际友人,说出了平生第一次与外国友人面对面的英语口语“good afternoon”。接下来的一切是那么的美好,我们开始谈故乡谈旅游谈家庭谈我能表达的一切。对着屏幕上的地图,我开始给他们讲各地的美食,如广东的美食清淡,四川的美食麻辣?对了,“麻”不会说,不要紧,那就不说,就说spicy 就好,少个麻还是有辣的,不影响大局,不影响。讲西安时,就说是一个很traditional city ,有很多的old buildings 等等等等 ,不会兵马俑?不重要,不影响大局,不影响,以后他们有机会,自己去攻略。 总之,一切都是美好的情况下,我大致知道这是一家四
