日本19世纪的流苏银簪,玉为身,银为链,梅花瓣朵朵玉洁,银链串串小铃铛,尾坠五片小树叶,精致到无以复加。
簪子,过去女人头顶之物,只为绾束头发而生,有金,有银,有玉,也可有点翠。
斜插于发间,一半隐入,一半露出,三千青丝立时有依靠,缕缕伏贴,顺挽成髻。
古画里但有美人站得近,妆容未必历历在目,绣衣或可不那么清晰,但头顶之簪,与簪尾垂垂摇曳之小链总在闪烁,望得真切。
云鬓。花颜。金步摇。──在头发如乌云盘绕,容颜似花般绽放之后,竟然用簪子轻微的绝响来定音女子的美态,好一个金步摇!词绝,意绝。
现代女人遗弃了簪子,簪子也遗弃了女人。
被遗弃的簪子,虽一无用处,却还有怀旧之人,将它好好放于某处,令我们偶尔想赞叹过往人生之讲究、回首一下隔世时光时,还能一睹这绝世的音容。
