汉高祖诫子读书
【原文】
吾遭乱世,当秦禁学(1),自喜谓读书无益。洎践阼以来(2),时方省书,乃使人知作者之意,追思昔所行,多不是。尧舜不以天下与子而与他人(3),此非为不惜天下,但子不中立耳(4)。人有好牛马尚惜,况天下耶?吾以尔是元子(5),早有立意(6),群臣咸称汝友四皓(7),吾所不能致,而为汝来,为可任大事也。今定汝为嗣(8)。吾生不学书,但读书问字而遂知耳(9)。以此故不大工(10),然亦足自辞解。今视汝书,犹不如吾(11)。汝可勤学习,每上疏宜自书(12),勿使人也。汝见萧(13)、曹(14)、张(15)、陈诸公侯(16),吾同时人,倍年于汝者,皆拜,并语于汝诸弟。吾得疾遂困,以如意母子相累(17)。其余诸儿,皆自足立,哀此儿犹小也。
(选自刘邦《手敕太子文》)
【注释】
(1)敕(chì):古代皇帝的诏书。太子:指汉惠帝刘盈。
(2)洎(jì):及;到。践阼(zuò):即位。践,履。阼,古代庙、寝堂前两阶,主阶在东,称阼阶。阼阶上为主位,因称即位行事为“践阼”。
(3)尧舜:古代传说中两位贤明的君主。相传尧传位于舜,舜传位于禹。
(4)但:只。不中立:不适合为皇位继承人。
(5)元子:天子、诸侯的嫡长子。
(6)立意:立为皇位继承人的想法。
(7)四皓:秦末东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公避乱隐居商山(今陕西商县东南),四人年皆八十有余,须眉皓白,时称“商山四皓”。
(8)嗣:继承人。
(9)但:只;仅。
(10)不大工:不太工整。
(11)犹:还;尚且。
(12)疏:分条陈述,引申指臣下上给皇帝的奏章。书:书写。
(13)萧:萧何,西汉沛人。秦末佐刘邦起义,后曾为丞相,封酂侯。汉朝的律令制度多由他制定。
(14)曹:曹参,西汉沛人。秦末从刘邦起义。后继萧何为汉惠帝丞相,举事不变,一遵萧何约束,有“萧规曹随”之称。
(15)张:张良,字子房,相传为城父(今安徽亳县东南)人。祖先五代相韩。秦灭韩后,他倾家资寻刺客为韩国报仇,使刺客狙击秦始皇于博浪沙,未成。后佐刘邦
【原文】
吾遭乱世,当秦禁学(1),自喜谓读书无益。洎践阼以来(2),时方省书,乃使人知作者之意,追思昔所行,多不是。尧舜不以天下与子而与他人(3),此非为不惜天下,但子不中立耳(4)。人有好牛马尚惜,况天下耶?吾以尔是元子(5),早有立意(6),群臣咸称汝友四皓(7),吾所不能致,而为汝来,为可任大事也。今定汝为嗣(8)。吾生不学书,但读书问字而遂知耳(9)。以此故不大工(10),然亦足自辞解。今视汝书,犹不如吾(11)。汝可勤学习,每上疏宜自书(12),勿使人也。汝见萧(13)、曹(14)、张(15)、陈诸公侯(16),吾同时人,倍年于汝者,皆拜,并语于汝诸弟。吾得疾遂困,以如意母子相累(17)。其余诸儿,皆自足立,哀此儿犹小也。
(选自刘邦《手敕太子文》)
【注释】
(1)敕(chì):古代皇帝的诏书。太子:指汉惠帝刘盈。
(2)洎(jì):及;到。践阼(zuò):即位。践,履。阼,古代庙、寝堂前两阶,主阶在东,称阼阶。阼阶上为主位,因称即位行事为“践阼”。
(3)尧舜:古代传说中两位贤明的君主。相传尧传位于舜,舜传位于禹。
(4)但:只。不中立:不适合为皇位继承人。
(5)元子:天子、诸侯的嫡长子。
(6)立意:立为皇位继承人的想法。
(7)四皓:秦末东园公、甪里先生、绮里季、夏黄公避乱隐居商山(今陕西商县东南),四人年皆八十有余,须眉皓白,时称“商山四皓”。
(8)嗣:继承人。
(9)但:只;仅。
(10)不大工:不太工整。
(11)犹:还;尚且。
(12)疏:分条陈述,引申指臣下上给皇帝的奏章。书:书写。
(13)萧:萧何,西汉沛人。秦末佐刘邦起义,后曾为丞相,封酂侯。汉朝的律令制度多由他制定。
(14)曹:曹参,西汉沛人。秦末从刘邦起义。后继萧何为汉惠帝丞相,举事不变,一遵萧何约束,有“萧规曹随”之称。
(15)张:张良,字子房,相传为城父(今安徽亳县东南)人。祖先五代相韩。秦灭韩后,他倾家资寻刺客为韩国报仇,使刺客狙击秦始皇于博浪沙,未成。后佐刘邦
