卢戆章首创汉字拼音化改革
文/沈 栖
中国传统是用两个汉字合为一个汉字注音的反切注音,这种方法带来了繁琐难学的弊病。晚清闽南人卢戆章首创汉语拼音方案,为我国语文现代化迈出了坚实的第一步。
卢戆章,生于1854年。18岁参加童试,却名落孙山。受当时闽南人下南洋的影响,21岁那年他赴新加坡边打工边学英语。四年后回厦门落脚鼓浪屿,开始对中国语言的研究。卢戆章走出这一步与卜居当地的英国传教士约翰·麦嘉湖有关。麦嘉湖曾经编纂了一部厦门方言词典《英华口才集》,创制以23个罗马字结合厦门方言音韵形成的方言罗马字,卢戆章很早接触之。当时英国驻厦门总领事翟理思决定编译《英华字典》,麦嘉湖推荐了卢戆章。在编译的过程中,卢戆章熟练地掌握了中西语言的结构、规则和发音特点,并由此思考汉字的拼音化问题。

卢戆章塑像
经过十多年的殚精竭虑,卢戆章在300左右腔字母之至简易平稳者中选了50多个记号,画为我国第一快切音字之字母,终于在1892年写成了可以拼写厦门方言的切音字专著《一目了然初阶》(比1904年出版的第一本横版书《英文汉诂》早了12年),拟订了自称为“中国第一快切音新字”的拼音方案,即以少量固定的、笔画简单、易识易记的切音字母为繁多
文/沈 栖
中国传统是用两个汉字合为一个汉字注音的反切注音,这种方法带来了繁琐难学的弊病。晚清闽南人卢戆章首创汉语拼音方案,为我国语文现代化迈出了坚实的第一步。
卢戆章,生于1854年。18岁参加童试,却名落孙山。受当时闽南人下南洋的影响,21岁那年他赴新加坡边打工边学英语。四年后回厦门落脚鼓浪屿,开始对中国语言的研究。卢戆章走出这一步与卜居当地的英国传教士约翰·麦嘉湖有关。麦嘉湖曾经编纂了一部厦门方言词典《英华口才集》,创制以23个罗马字结合厦门方言音韵形成的方言罗马字,卢戆章很早接触之。当时英国驻厦门总领事翟理思决定编译《英华字典》,麦嘉湖推荐了卢戆章。在编译的过程中,卢戆章熟练地掌握了中西语言的结构、规则和发音特点,并由此思考汉字的拼音化问题。
经过十多年的殚精竭虑,卢戆章在300左右腔字母之至简易平稳者中选了50多个记号,画为我国第一快切音字之字母,终于在1892年写成了可以拼写厦门方言的切音字专著《一目了然初阶》(比1904年出版的第一本横版书《英文汉诂》早了12年),拟订了自称为“中国第一快切音新字”的拼音方案,即以少量固定的、笔画简单、易识易记的切音字母为繁多
