诗经周南螽斯
2018-04-30 06:31阅读:
诗经·周南·螽斯
《国风·周南·螽斯》是现实主义诗集《诗经》中《国风·周南》中的第五篇。
是先秦时代的民歌。全诗三章,每章四句,前两句描写,后两句颂祝,以叠词叠句的叠唱形式为特色,是先民为祈求多子而唱的民歌。
【原文】zhōngsī
螽斯
①
译文
zhōngsīyǔ
蝗虫蝗虫啊展翅翔,
螽 斯
羽,
shēnshēnxī
诜
诜② 兮。
成群结队聚一方,
yí
ěr zǐ
sūn
宜
③ 尔 子 孙。
你们的孝子贤孙啊!
zhēnzhēnxīī
振
振 ④
兮。
宽厚仁慈美名扬。
zhōngsīyǔ
螽
斯 羽,
蝗虫蝗虫啊展翅翔,
hōnghōngxī
薨 薨⑤
兮 。
嗡嗡嘤嘤飞得忙。
yí
ěr zǐ
sūn
宜 尔 子 孙,
你们的孝子贤孙啊!
mǐn
mǐnxī
绳 绳⑥
兮。
繁荣又盛昌。
zhōngsī yǔ
螽
斯 羽,
蝗虫蝗虫啊展翅翔,
jí
jí
xī
揖 揖
⑦
兮。
密密麻麻聚一堂,
yí
ěr zǐ
sūn
宜 尔 子 孙,
你们的孝子贤孙啊!
zhí
zhí
x ī
蛰
蛰 ⑧
兮。
和和睦睦万年长。
【注释】
①螽斯
:zhōngsī(终思)究竟是蝈蝈还是蝗虫,至今聚讼纷纭,难以定论,但是从本篇祝人多子多孙的诗旨上看,我倾向于螽斯是繁殖能力很强的蝗虫。《辞海》中螽斯条是:动物名。触角细长,以翅摩擦发音。《诗·周南·螽斯序》:“螽斯,后妃子孙众多也。”诗中以螽斯之多而成群比喻子孙众多,后因用为祝福之辞,如'螽斯衍庆”。比较有权威的《辞海》也没有给出螽斯是蝈蝈还是蝗虫的结论,也许是不好下结论它巧妙地避开了吧。
不过,《辞海》也并非是《圣经》,它解释《诗经》时也时不时的犯了“以史证诗”的毛病,就像这一条《诗·周南·螽斯序》:“螽斯,后妃子孙众多也。”解释的就有点牵强,本来这是一首普通的民歌,它是民间的一首祝人多子多孙的祝福辞,偏偏强拉硬扯的往后妃头上扣。好赖螽斯的作者已死,我们无法起死者于地下,问问他作诗的初衷。
今日台北故宫博物院仍存有一副《翡翠白菜图》
翡翠白菜,长18.7厘米,宽9.1厘米,厚5.07厘米,清代光绪年间陈设于永和宫,永和宫是光绪皇帝瑾妃的寝宫。瑾妃是户部侍郎长叙之女,与妹妹珍妃同为光绪皇帝的妃子,病逝于1925年。
这棵翡翠白菜与真实的白菜之间的相似度几乎为百分之百,几可乱真。由一块一半灰白、一半翠绿的翡翠雕刻而成,工匠运用自然分布的色泽,把绿色的部位雕琢成菜叶,把灰白的部位雕琢成菜帮,菜叶上停留的两只昆虫分别是螽斯(俗称“纺织娘”)和蝗虫,寓意“多子多孙”。据说这是瑾妃陪嫁的嫁妆,其中白菜象征新娘瑾妃的清白纯洁,螽斯和蝗虫则祈愿瑾妃能够子孙众多。
这棵翡翠白菜与真实的白菜一样大小,滋润新鲜,鲜活欲滴,许多人到台北故宫博物院参观,第一个要看的展品就是这棵“白菜”。
看到了么,有的地方把螽斯看做和蝗虫相并列的两种极其相似的动物,至于螽斯和蝗虫的关系还是留给当代或后代的“法布尔”们去解决吧,我们研读诗歌的只要知道文中的螽斯是一种繁殖能力极强的昆虫,象征着生殖能力的强大就可以了。
② 诜 诜
:音 shēnshēn(身身)。同'莘莘”,众多貌。繁体字为“詵”。亦作“甡甡、侁侁、駪駪”。
③
宜:音yí(译),很多解释诗经的名家都主张“宜”在这里当“多或众多”讲。但是《辞海》(一九八六年六月版)上的解释是:语助,无义。《诗·周南·螽斯》:”宜尔子孙,振振兮。“宜尔子孙”即“尔子孙”。义项上就用的这一首诗中的原句。
④
振 振: 音
zhēnzhēn(真真)。《辞海》(一九八六年六月版)上的解释为:“信实而仁厚貌。”《诗·周南·螽斯》:”宜尔子孙,振振兮。“《辞海》中用的就是这一句原句。
⑤薨
薨: 音
hōnghōng(轰轰)。许多虫一起飞的声音。其中《辞海》就是以这一句:‘’
螽
斯 羽, 薨 薨
兮 。”为例句做的解释。薨薨,本字把薨的底部“死”换成“羽”。
⑥
绳 绳:音mǐn
mǐn(敏敏)。mǐn
mǐn,不绝貌。《诗·周南·螽斯》:螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮'。朱熹集传:‘薨薨,群飞声。绳绳,不绝貌。'’以这句为例句。很值得注意的是有的诗经注者以《老子》:“绳绳不可名”为例句作为对“绳绳”的扩展认识,这是错误的。在“绳绳不可名”中当“漠漠;恍惚”讲。根本不是一个意思。
⑦
揖
揖:音
jí
jí
(集集)。有的版本作yīyī,误。群集貌,众多貌。欧阳修《别后奉寄圣俞二十五兄》诗:“我年虽少君,白发已
揖
揖。
⑧ 蛰
蛰 :音 zhí
zhí
(侄侄) 会集貌。毛传:“蛰
蛰,和集也。'按:和亦会也。引申为众多貌。李贺《感讽五首》:“侵衣野竹香,
蛰
蛰垂叶厚。”