新浪博客

“对**负责”的翻译

2012-07-24 11:40阅读:
中国社会科学院语言研究所词典编辑室编写的《现代汉语词典》对作动词用的负责二字所做的注释是:
一、担负责任
二、对工作尽到应尽的责任;认真踏实
这部词典还分别给了两个例句,它们是:
1.这边的事由你负责。
2.他对工作很负责。
通过对比例句和体察注释,人们不难悟出上述例句中负责二字的不同含义:
1)中的负责指的是为管理而承担责任,强调的是责任性
2)中的负责表明的却是工作态度,强调 实干精神,即所谓的责任心
本文就是在剖析这一细微差别的基础之上,对动词负责的多种英译法进行归类的。
(一)译为带名词charge的惯用短语:
1be in charge of...
2be left in charge of...
3take charge of...
4have charge of...
5put...under one’s charge
在深层含义上上述惯用表达法只能与表示责任性的负责等值对应,即指的全是
“have the management of...。遣用时,请注意体会细微差异:be in charge of...侧重于强调状态take charge of...强调的是动态,即承担起责任have charge of...表示的是现状,即负有现实责任put...under one’s charge表示的是……事交给某某人负责be left in charge of...有被动含义,即表示的是被指定对……事负责
例句:
1.你负责(承担起管理责任)这个班怎么样?
How would it be for you to take charge of this class
2.父亲去世后,家务事全由她负责了。
She took charge of the family business when her father died
3.他负责整个办公室的工作已有十年之久。
He has been in charge of the whole office for 10years
4.谁负责这项工作?
Who is in charge of this work?或Who is having charge of this work
5.保卫工作由他负全责。
He is in full charge of security affairs
6.老板生病期间,王先生被指定全权负责公司业务。
MrWang was left in full charge of the company’s business while his boss was ill
7.总经理让我全权负责处理一切。
The general manager put everything under my full charge
Sth. is under the charge of me.
(二)译为带名词responsibility的短语:
名词responsibility是一个极为活跃的词,与某些动词搭配可构成一系列与……负责有关的短语。试看:
1bear responsibility for...对……负有责任
2takeupresponsibility负起责任
3take the responsibility forof doingsth.负起对(做)某事的责任
4lack responsibility不负责任
5admit responsibility for...对……承担责任
6shoulder the responsibility for...对……担负责任
7assume responsibility承担责任
8accept(或undertakethe responsibility for...对……负责任
例句:
1.成功的领导无论在感情上还是在理智上都着眼未来而不眷恋过去。他们渴望负责、改革、开拓。
Successful leaders are emotionally and intellectually oriented to the future—not wedded to the pastThey have a hunger to take responsibilityto innovateand to initiate
2.他对自己的工作不负责任。
He is lacking responsibility in his work
3.我们必须对自己的行为勇于承担责任(敢于负责)。
We must bravely shoulder the responsibility for our own acts
4.我们大家都同意一起承担责任(一起负责)。
All of us want to share the responsibility with you
5.对此事我不负责。
视语境不同,可译为:
1I cannot accept(或undertakethe responsibility for this
2

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享