新浪博客

小古文教学要点------景物篇之二

2019-01-21 12:29阅读:
小古文教学要点------景物之二
1课(第51课)
原文 《山川之美》
山川之美,古来共谈。高峰入,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林 翠竹,四时备。晓雾将歇,猿鸟乱夕日欲颓(tuí)
沉鳞竞跃。实/欲界/之仙都。自/康乐/以来,未复有//与(其奇者。
——选自《答谢中书书》
【注释】
山川:山河。共谈:共同谈赏的。入:插入 五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色,交辉,指交相辉映。青林:青葱的树林。四时:四季。 俱:都。歇:消散。乱:此起彼伏。夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼。竞跃,竞相跳跃。实:确实,的确。欲界:佛家语,佛教把世界分为欲界,色界、无色界。欲界是没有摆脱世俗七情六欲的众生所处境界,即指人间。欲界之仙都,即人间仙境之意。康乐:指南朝著名山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。这里是用他的封号来代替他的名字。与():参与,这里有欣赏领略之意。奇:指山水之奇异。
【译文】
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。
【提示】
一、本文选自《答谢中书书》。《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书的一封书信。文章以感慨发端:山川之美,古来共谈,有高雅情怀的人才可能品味山川之美,将内心的感受与友人交流,是人生一大乐事,反映了作者娱情山水的思想。作者正是将谢中书当作能够谈山论水的朋友,同时也期望与古往今来的林泉高士相比肩。此文称道江南山水之美,笔笼山川,纸纳四时,文辞清丽,堪称六朝山水小品名作。:陶弘景,字通明,自号华阳陶隐居。南朝梁时人,被称为“山中宰相”。
答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。
二、用课文原句回答。
统领全文的语句是:山川之美,古来共谈。
写山水相映之美的语句是:高峰入云,清流见底
写景物色彩配合之美的语句是:两岸石壁,五色交辉;青林翠竹,四时俱备。
写晨昏景物变化之美的语句是:晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。
三、课文内容理解
1、写出作者所要表达的思想感情。
  通过写人间奇景,表达了作者对大自然的喜爱之情。
2、全文抓住哪一个字去写?共描写了哪些景物?这些景物有哪些特点?
“美”字 山峰,河流,石壁,青林,翠竹,猿鸟,鱼儿 有静有动,有声有色。
3、文中所提到的“康乐”是指谁?作者举他有什么深意?
谢灵运说明能够欣赏领略山川之美的人很少,表现作者的自得之情。
4、“猿鸟乱鸣”一句中的“乱”字用得好,它写出了“鸣”的状态,写出了晨景的热烈欢跃的气氛,“沉鳞竞跃”一句中的“竞”字用得也好,它写出“跃”的状态,争相跳,静中有动,写出热闹的气氛。
 

5、结构美 总-分-总。
划分层次并概括各层大意。
……共谈高峰……仙都……
层:引子,引出写景“山川之美,古来共谈”在结构上总领全文从古至今“共谈”概说人人皆爱“美”点明全文中心
层:具体写景
层:议论、抒情,点明中心。 表明能欣赏山水美景的人很少。
2课(第52课)
原文 《春日寻芳》
/芳草鲜美,儿童/放纸鸢(yun)/于村外;春花绚(xuàn)烂,妇女/戏秋千/于杏院。小姊(z/或三三五五/踏青陌(之上,寻芳水滨(bn,桃红柳绿,日丽风和。一年节令,此为/最佳时也。
【注释】
当时,正值芳草,带有香味的花花草草。纸鸢风筝绚烂:颜色丰富,让人眼花缭乱。姐姐。陌:田间小路。寻芳游春、踏青(踏青:春暖花开的时候去郊外感受春天)滨:水边,近水的地方。节令:某个节气的气候和物候。

【译文】
正值花草鲜艳美丽的时候,孩子们在村外放风筝,妇女们在开满绚丽春花的庭院中荡秋千。有些小姐妹三五结伴成群到郊外踏青,在水边寻找好看的花草。随处可欣赏桃红柳绿的美景,并且享受风和日丽的天气。一年之中,要数春天是最好的时节了。
【提示】
1、文章写了三层内容。第一层写美好的春景,第二层写春天里人们进行的活动,第三层写作者对春天的赞美。
时芳草鲜美,春花绚烂,桃红柳绿,日丽风和。
儿童放纸鸢于村外,妇女戏秋千于杏院,小姊(z)妹或三三五五踏青陌之上,寻芳水滨。
一年节令,此为最佳时也。
2、“时”的不同解释。
时芳草鲜美 一年节令,此为最佳时也。
时芳草鲜美 时:当时,正值
一年节令此为最佳时 时:时候
3、对对子
桃红--柳绿,日丽--风和。
芳草鲜美--春花绚烂 踏青陌上--寻芳水滨
桃红柳绿--日丽风和。
芳草鲜美,儿童放纸鸢于村外--
春花绚烂,妇女戏秋千于杏院。
春至,老者垂钓于水滨
暮归,牧童欢歌于陌上
3课(第53课)
原文 苏堤杂花
苏公堤,春时/晨光初起,宿雾未散,杂花生树,飞英蘸(zhàn )波,纷披掩映,如/列锦铺绣。览胜者/咸/四时皆宜,而/春晓为最。
【注释】
宿:隔夜的,前一夜的。英:花。蘸:落花沾染水面。览胜者:游览的人。咸:都。四时:一年四季。
【译文】
杭州西湖苏公堤,春天里,晨光刚露,夜雾尚未散去,树上繁花盛开,飞落的花瓣溅落在碧波之上,花枝错杂相互掩遮,就像铺满锦绣。前来欣赏美景的人都说,(这个地方的风景)一年四季都很美,而春天的早晨最美。
【提示】
1、苏公堤。
“苏”指苏轼也叫苏东坡。“公”是尊称,古人把德高望众、富有才学的老者尊称为“公”。“堤”,就是堤坝。当年一个叫苏轼的人在这个地方当官,西湖当时有很多淤泥,苏轼一方面疏通了西湖,一方面把淤泥堆了一座堤坝,后来的人就给这条堤坝起了名,叫苏堤,也叫苏公堤。
苏轼,字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。古代人,一般是父母给孩子取名字,号一般是自己给自己取的,东坡居士,就是苏轼给自己取的号。
2、“飞英蘸波”中的“蘸”字很特别,很形象。在生活中,你一定见过“蘸”的动作,比如用毛笔蘸着墨水写字,大葱蘸酱等。怎样“蘸”呢?都是“轻轻地蘸”“无声地蘸”“优雅地蘸”……还有“蘸一蘸”。如果我们把“蘸”这个字拿掉,换上“掉”和“落”等字,听上去好像会把水面砸出个坑来,完全失去了花瓣飞扬、轻盈的美感。光一个“蘸”字,就能想象:作者观察得是多么用心,多么细致了。
3、同一个意思用不同的字词来表述是小古文的独特之处,这样写会让人觉得有新鲜感,有新意。如:
“春晓为最”“春时晨光初起”——晓、晨。
“杂花生树”“飞英蘸波”——花、英。
“览胜者咸谓四时皆宜”——咸、皆
4、假如你是一名游客,你怎样翻译这篇课文呢?
苏公堤,春时晨光初起,宿雾未散。杭州西湖苏公堤,春天的清晨,太阳刚刚升起,晚上的雾气还没有散开,站在堤岸远远地一望,只见西湖仿佛披着一层薄纱,恍如仙境,令人陶醉。
杂花生树,飞英蘸波,纷披掩映,如列锦铺绣”走近了,就能看到各色花朵夹杂在绿树之间。一阵微风吹来,树上的花瓣纷纷落下。有的飘到了湖面上,花瓣轻轻地沾一沾湖水,湖面泛起点点波纹,好像在与花瓣嬉戏。堤上碧绿的枝条纷纷披散下来,红花在绿枝间若隐若现,色彩斑斓,就像绣着精美花纹的锦缎一般。
“览胜者咸谓四时皆宜,而春晓为最。”游览的人都说西湖一年四季都很美,但要说最美,还是春天的早晨啊!。
4课(第54课)
原文 浙江之潮
浙江/之潮,天下//伟观也。自/既望/以至十八日/为最盛。方其

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享