SPAN> giraffe[dVi5rB:f]n.长颈鹿,鹿豹座 建议您至少也是把giraffe分解成三个“字”去读: gi[dVi]—raf[5rB:]——fe[f] 发音提示: 1、辅音字母g位于元音字母e或i前时多数(不是百分之百但八九不离十)读[dV],否则读[g](和汉语拼音中的g读音差不多)。 2、raf中的元音字母a的读音和汉语拼音中的a基本上是一样的。除了英语,其它西方语言中的a也绝大多数是和汉语拼音中的a读音差不多。因为汉语拼音中的a实际上就是拉丁语字母。 3、英语中多数双写的辅音字母只读一个,这里的ff只读[f]。 giraffe源自法语单词gifafe。为什么要双写呢?单词中的raf是重读闭音节,在后面加以元音开头的后缀时会产生抢夺辅音字母的情况——两个元音字母只有一个辅音字母时划归后面的章节。为了保证raf依然是闭音节,就特意增加了一个f。 4、结尾的e不发音。 下面的内容请家长朋友们大概地读一读: The name 'giraffe'hasits earliest known originsinthe Arabic
word zarafa (زرافة),perhaps
fromsome African
language.[3] Arabic[5ArEbik]adj.阿拉伯的(Arab+ic) -ic形容词后缀 Arab[5ArEb]n.阿拉伯人 多数西方语言中的r读“颤音”(听起来更接近汉语拼音中的l),在日语中只有r音而没有l。 请大家仔细思考一下为什么Rome会翻译成“罗马”? Rome[rEum]n.罗马(意大利首都),
[史]罗马(古意大利一城邦,后发展成为罗马帝国) 如果您能想通了,估计也就会明白Arabia为什么会翻译成“阿拉伯”了。 African[5AfrikEn]n.非洲人adj.非洲的 Africa[5AfrikE]n.非洲 大家可能已经熟悉的America(American)和Africa(African)的区别很小。建议您把它们放在一起比较记忆。不要试图一次性强记,您只要经常和它们见见面,它们很快就会成为您的好朋友。 Arabia[E5reibjE]n.阿拉伯半岛[亚洲](Arab+ia) -ia后缀,如Asia, Russia,
Prussia。 The nameis translatedas'fast-walker'.[4] There wereseveral Middle
English spellingssuch asjarraf,
ziraph, and gerfauntz.[3] The wordpossiblywas derived fromthe animal's Somali
name geri.[5] be derived from源自于 The Italian
form giraffaaroseinthe 1590s.[3] The modern English formdevelopedaround1600fromthe Frenchgirafe.[3] The species name
camelopardalisisfromLatin.[6] Kameelperdisalsothe
nameforthe speciesinAfrikaans.[7] Afrikaans[7Afri5kB:ns]n.南非的公用荷兰语adj.(使用)南非荷兰语的,南非白人的