如何让自家孩子从小说多种语言
2016-03-01 22:32阅读:
早上起床后,我让扎卡给一夏扎个头发,因为要去上学,我得忙做她的午餐盒,扎卡试了好几次,还是没扎好,我的说了句:lousy。一夏说:妈妈,你不要说爸爸lousy嘛。我问她为什么不要说爸爸lousy呢,她说,因为爸爸不是lousy呀,lousy是Doc说Lighting
McQueen的。我又问她,那Lighting McQueen是不是lousy呢?她回答我说不是。我不禁笑了。我发现她从动画片The
Cars里面学到了lousy这个单词的意思,她不但会说,还知道是什么意思。
一夏可以说流利乌尔都语和流利的中文,也可以无障碍用英语进行交流,只是没有Urdu和中文那么流利,会说的东西比我读三年初中还能说的多。很是羡慕人家能说流利多种语言,这种愿望怕是在自己身上无法实现了,在孩子身上实现也不错。一夏快四岁了,假以时日,她肯定会说流利的Urdu,中文和英语。我想跟大家分享一下我的经验,很多朋友家的孩子去学校,学习了英语,但是回来不愿意说,进步不大。
有研究表明,能说多种语言的人相对会更长寿,所以学多种语言百无一害。下面是我的总结:
一,日常生活中,我从来不跟孩子用英语或者Urdu交流,扎卡从来不和孩子用中文或英语交流。我和扎卡分别只和一夏说中文和urdu,一开始的时候,一夏会用urdu的字夹杂在中文里面,我假装听不懂那个urdu词汇是什么意思,比如pani是urdu水的意思,我就问她,pani是啥?她会告诉我是水,多几次后,孩子就不会再urdu夹杂中文了,现在,她从来不会用urdu和我说说话,也从来不会用中文和扎卡说话,即便她同时和我和扎卡一起说话,她也会分得特别清楚,也不会夹杂urdu中文这样来说话。与此同时,她不但学会了urdu也学会了中文,两种语言对她来说异常容易,她切换自如。
二,坚定自己只对孩子说中文的决心。有的父母对孩子说英语,结果孩子只会说英语和urdu,毕竟urdu的环境就在这里。我坚定只和孩子说中文的原因有三个,一是孩子一半的文化是中国人,还长
着个中国脸,再怎么样也不能丢掉中国的魂
,二来是,希望自己的孩子也可以和自己的父母交流,我不希望她不能跟她的外公外婆说话,更不希望她的外公外婆明明很想她爱她却无法说上一句话,不然,这是我作为一个女儿的悲哀,隔断两代人的纽带,三来说,我这三脚猫的英语,没多大水平,我教不了她多少,十岁前也许她的英文比平常人都要好,算是她的特长,但是她只要上五年小学后词汇量就可以达到我现在的水平,到时候我的水平对她来说就没啥意义了,到时候还丢掉了中文,她跟别人一比,就没有任何长处了,真正是得不偿失。
三,我和扎卡说英语。
在这种环境下,孩子耳濡目染,即便不会说流利的英语,但是也听得懂。现在我和扎卡很多时候面临一种问题,没法用孩子不懂的语言来交流,比如商量要不要给她喝牛奶的问题,因为“要不要喝牛奶”的中文英文urdu她都明白,只好用字母来拼写了,比如M-I-L-K,她就还不知道这个就是milk的意思。
四,和孩子游戏的时候说英语。比如玩老师教学生、捉迷藏,再或者买卖东西之类的游戏,我和扎卡就像傻逼一样一字一句的慢慢地跟她说英语,她玩的很高兴,学的也很快。小孩子的学习能力比大人强多了,很多单词她听一次就记得住了,而我,很多时候说十次都还记不住,汗颜一个!
五,给孩子看英文的卡通,熊出没这类的卡通,就别沾边了,暴力又没啥长进,一夏看了英文卡通,跟她一起看,看的时候她会有无数问题,一一给她解释,先用英文说一遍,解释都用中文或者urdu,我们会在她看的卡通中挑一些场景来玩游戏,比较好的卡通有Peppa
Pig,还有Masha and The Bear,是她爱看的,里面的很多句子她自己看看后就会和我们说了。
英文版的天线宝宝她以前爱看,现在长大了,觉得那个弱智了,不爱看了。我尤其推荐Peppa
Pig,英式发音,说的语速又慢,凡是她从这个卡通里面学到的句子,她可以说的跟英国人一样好。
以上是我暂时总结出来的经验,如果还有别的想法,再分享给大家,如果你有啥好的育儿经验,不如也和我探讨一下,为人父母最大的一个话题,莫过于育儿讨论了。