喊冤的香港影帝是黄秋生,他在他的脸书上喊冤。
冤情如下:
黄秋生说:“香港金像奖那个热闹的晚上,我被邀请上台颁发最佳编剧奖项,当然,讲稿是自己写的,花了一星期,虽不可说搜索枯肠,但亦自问尽心尽力,为求达到亦庄亦谐,最后一段修改又修改,最后决定给香港电影打打气,结语是,我们每年都有香港电影。”
“意想不到的是,播出后市民的反应及各方的报导,竟将原意完全扭曲,这是我始料不及的。”
黄秋生说,“经传媒广泛误传,强加诸我口中的讲词”是这样的:早前有个政协(委员),大声在北京说,再没有香港电影,只有中国电影,此人今晚出席香港电影金像奖,不知他代表中国电影,还是香港电影?
黄秋生声明:“以上段落从未在我讲词中出现,亦从未出于我口中。”但是,那个媒体却“用第一身表述,说得好像在现场亲眼目睹似的。”
稿件里没有,现场演讲时也没那么说,可是却被报道成那么说了,黄秋生冤哉枉也!
为什么会这样?原来是香港媒体捏造。据香港一网媒报道,黄秋生的演讲“遭到《X果日报》后期加工,多了一段并非由他所说出的讲话内容,让人以为他在发言时,质问身为政协的成龙,是代表香港电影还是中国电影,X果有关报道更误导了多个台湾媒体,作出错误报道。”
黄秋生在脸书上说,媒体报道“竟将原意完全扭曲”。
不,这不是歪曲,这是生安白造,这是无中生有,简单,直接,粗暴。
冤情如下:
黄秋生说:“香港金像奖那个热闹的晚上,我被邀请上台颁发最佳编剧奖项,当然,讲稿是自己写的,花了一星期,虽不可说搜索枯肠,但亦自问尽心尽力,为求达到亦庄亦谐,最后一段修改又修改,最后决定给香港电影打打气,结语是,我们每年都有香港电影。”
“意想不到的是,播出后市民的反应及各方的报导,竟将原意完全扭曲,这是我始料不及的。”
黄秋生说,“经传媒广泛误传,强加诸我口中的讲词”是这样的:早前有个政协(委员),大声在北京说,再没有香港电影,只有中国电影,此人今晚出席香港电影金像奖,不知他代表中国电影,还是香港电影?
黄秋生声明:“以上段落从未在我讲词中出现,亦从未出于我口中。”但是,那个媒体却“用第一身表述,说得好像在现场亲眼目睹似的。”
稿件里没有,现场演讲时也没那么说,可是却被报道成那么说了,黄秋生冤哉枉也!
为什么会这样?原来是香港媒体捏造。据香港一网媒报道,黄秋生的演讲“遭到《X果日报》后期加工,多了一段并非由他所说出的讲话内容,让人以为他在发言时,质问身为政协的成龙,是代表香港电影还是中国电影,X果有关报道更误导了多个台湾媒体,作出错误报道。”
黄秋生在脸书上说,媒体报道“竟将原意完全扭曲”。
不,这不是歪曲,这是生安白造,这是无中生有,简单,直接,粗暴。