在国外中国菜太不容易了,因为复杂多变的口味,甚至是食材影响,丰富多彩的中国菜,就会对外国人来带很大误解。
把真正的中国食物引入西方文化都存在一个问题:太异国情调,它会被拒绝。当盈利性企业进入一个新的领域。它对它要服务的人群做市场调查。
中餐馆也做了类似的事情,发现香料和口味不被当地人接受,就只能改变。(这些不是当地人原来的喜欢样子,因为他们有他们习惯的东西。)
是的,他们可能愿意尝试一次。但如果太过奇怪,大多数人就不会回来。只有当你有回头客的时候,你的生意就能维持下去。
那么这家餐厅要做的是做什么?它会对中国传统食物进行调整,以更好地适应当地人的口味。
如果太辣了,就调淡点;如果太刺鼻,就会低调处理;如果肉不够,就多加点。唯一不会得到这种缓和效果的地方是那些承诺提供正宗食物的高档餐厅。
那么这里就存在一个问题:外国人是否知道他们吃的中餐非正宗这一
把真正的中国食物引入西方文化都存在一个问题:太异国情调,它会被拒绝。当盈利性企业进入一个新的领域。它对它要服务的人群做市场调查。
中餐馆也做了类似的事情,发现香料和口味不被当地人接受,就只能改变。(这些不是当地人原来的喜欢样子,因为他们有他们习惯的东西。)
是的,他们可能愿意尝试一次。但如果太过奇怪,大多数人就不会回来。只有当你有回头客的时候,你的生意就能维持下去。
那么这家餐厅要做的是做什么?它会对中国传统食物进行调整,以更好地适应当地人的口味。
如果太辣了,就调淡点;如果太刺鼻,就会低调处理;如果肉不够,就多加点。唯一不会得到这种缓和效果的地方是那些承诺提供正宗食物的高档餐厅。
那么这里就存在一个问题:外国人是否知道他们吃的中餐非正宗这一